COMPENDIUM YEARS. Bathroom 2015/2016

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "COMPENDIUM YEARS. Bathroom 2015/2016"

Transcriptie

1 COMPENDIUM 2015/ YEARS Bathroom

2 COMPENDIUM 2015/2016 3

3 EDITORIAL SOMMAIRE INHOUD La forme n est accomplie qu à condition que le contenu remplisse sa fonction. Plongez-vous dans le programme 2015/2016 de burgbad et vivez des moments captivants. De inhoud is de geest en de ziel van de goede vorm. Wij wensen u spannende momenten bij het bekijken van het burgbad-productprogramma 2015/2016. Meubles de salles de bains composables Systeem Programma NEW Sana 8 Jörg Loew Membre du directoire / Directeur Excutive board member IL EST TEMPS DE PERSONNALISER VOTRE SALLE DE BAIN RICHT NU UW BADKAMER IN NAAR EIGEN SMAAK La vie quotidienne étant de plus en plus stressante, les moments de calme, de détente et d intimité permettent de se ressourcer. Une pièce dédiée au bien-être est une véritable richesse. C est pourquoi depuis plus de 50 ans, burgbad se consacre à l aménagement de salles de bains. Notre philosophie : une ambiance de salle de bain réussie est l expression de l individualité, du goût et de l esthétique qui transparaissent de ses habitants mais également du choix des meubles de salle de bains. Cette année encore, nous avons développé des programmes spécialement pensés pour vous. Le programme Sana éveille la créativité de chacun. Une large gamme d armoires de toilette, de meubles sur-mesure, de miroirs et de plans de toilette, ainsi qu une grande variété de matériaux céramique, pierre de synthèse et verre vous offre des possibilités d aménagement et de combinaisons individuelles incroyables. Le programme Yso se distingue par une grande diversité dans un style moderne et élégant. Le programme Eqio offre un design haut de gamme avec un rapport qualité/prix exceptionnel. Enfin, les programmes Bel et Essento s étoffent de produits encore plus élégants, variés et intelligents. Vivez vos idées et personnalisez votre salle de bain avec burgbad. In de alledaagse hectiek zijn oases van rust, vrede en privacy een welkome bron van kracht. Ruimte voor jezelf is een waardevol goed. Wij van burgbad staan al meer dan 50 jaar garant voor de perfecte vormgeving van badkamers. Ons credo luidt: Een geslaagde bad ambiance is een uitdrukking van individualiteit, smaak en esthetica, die vorm wordt gegeven door de bewoner en zijn keuze van badkamermeubels. Met het systeemprogramma Sana is creatieve individualiteit nu eenvoudig te realiseren. Een breed scala aan spiegelkasten, maatflexibele kasttypen, spiegels en de vele varianten aan wastafels, evenals een veelvoud aan materialen, zoals keramiek, gegoten mineraalsteen en glas, bieden fantastische mogelijkheden om uw creativiteit tot uiting te brengen en uw badgelegenheid in alle soorten combinaties vorm te geven. Het programma Yso schittert met zijn grote verscheidenheid in een overtuigende, moderne vormtaal. De Eqio-lijn komt in een hoogwaardig design en met een uitstekende prijs-kwaliteitverhouding. De assortimenten van Bel en Essento tonen zich in ruimere mate nog aantrekkelijker, veelzijdiger en slimmer. Geef uw badkamer de persoonlijke tint die het verdient. Met burgbad. Meubles de salles de bains Solitaire programma s Espaces réduits et lave-mains Gastenbadkamers Baignoires Baden Supplément avec les détails des produits Programmaoverzicht Bel 34 Chiaro 52 Crono 58 Essento 74 Lavo 84 Orell 90 Pli 108 Sinea 116 Uomo 124 Yso NEW 132 Bel 148 Chiaro 152 Crono 154 Lavo 156 Pli 158 Sinea 160 Uomo Coloris // Fronten 170 Détails techniques // 176 Productoverzicht Efficacité énergétique // 212 Energie-efficïentie 4 5

4 MEUBLES DE SALLES DE BAINS COMPOSABLES SYSTEEM PROGRAMMA ESTHÉTIQUE. AGRÉABLE. PERSONNALISABLE. AANTREKKELIJK. AANGENAAM. AANPASBAAR. Quelle est la particularité d une salle de bain? Elle est votre propre source de vitalité de par ses habitants et les meubles qui la mettent en valeur sans oublier l essentiel : le calme, la fraîcheur, le repos. Une ambiance harmonieuse, composée d éléments combinés individuellement : meubles flexibles, armoires de toilette ou miroirs et plans de toilette esthétiques dans un style unique mais avec des caractéristiques de profilés et de façades différentes. Chaque meuble peut être indépendant ou intégré dans une unité. De la diversité naît la créativité. Et de la créativité naît l individualité. La vôtre. Wat maakt een badkamer zo bijzonder? Uw geheel eigen vorm van vitaliteit. De bewoner en de meubels die de accenten zetten, zonder van de essentie af te wijken: rust, frisheid en vrede. Een harmonische sfeer, die voortkomt uit individueel gecombineerde elementen: maatflexibele kasttypen, spiegelkasten, spiegels en prachtig vormgegeven wastafels in dezelfde stijl, doch verschillend in uitvoering qua profiel en front. Ieder meubelelement staat op zichzelf of vormt in combinatie een eenheid. Veelzijdigheid leidt tot creativiteit, en creativiteit en staat aan de wieg van individualiteit. Uw individualiteit! 6 7

5 Sana UN PROGRAMME, DE NOMBREUSES POSSIBILITÉS ÉÉN PROGRAMMA, VEEL CAPACITEITEN L aménagement de sa salle de bain est bien plus qu un simple choix personnel. Il permet d exprimer son individualité, son goût personnel et son sens de l esthétique. Pour cette raison, il est essentiel d adapter cette pièce de la manière la plus précise et la plus flexible possible à votre logement. La large gamme de meubles sur-mesure, d armoires de toilette, de miroirs et surtout de plans de toilette vous offre de nombreuses solutions pour toutes les situations. Avec Sana, les murs pentus, les niches et les espaces intermédiaires inhabituels ne sont plus que des défis à relever, pour un résultat impressionnant et exceptionnel. Vous avez le choix entre différents matériaux comme la céramique, la pierre de synthèse et le verre. De inrichting van de badkamer binnen zijn eigen vier muren is meer dan alleen een persoonlijk statement. Het is een uitdrukking van individualiteit, smaak en esthetica. Daarom is het des te belangrijker om de inrichting van de badruimte zo exact en flexibel mogelijk aan te passen aan uw woonsituatie. Een breed scala aan maatflexibele kasten, spiegelkasten, spiegels en vooral wastafels biedt u talrijke oplossingen voor iedere bad- kamersituatie. Schuine wanden, nissen en ongebruikelijke tussenruimten zijn slechts hindernissen die met Sana probleemloos en op indrukwekkende wijze worden overwonnen. U heeft de keuze uit een grote verscheidenheid aan materialen, zoals keramiek, gegoten mineraalsteen en glas. 8

6 Sana UN PROGRAMME, DE NOMBREUSES POSSIBILITÉS EÉN PROGRAMMA, VEEL CAPACITEITEN Sana offre un vaste éventail de choix : par exemple, le nouveau plan de toilette en pierre de synthèse avec sa grande tablette peut être entièrement adapté à vos besoins grâce à un aménagement sur-mesure, extrêmement modulable. Sa capacité de rangement est incroyable grâce à ses tiroirs spacieux avec des compartiments individuels. Sana heeft veel capaciteiten, zoals de nieuwe uit mineralen gegoten wastafel, die met het grote blad eenvoudig aan uw persoonlijke behoeften zijn aan te passen. Dankzij zijn maatflexibele vormgeving is hij geschikt voor haast iedere badkamer. Zijn opbergcapaciteit bewijst hij door zijn grote laden die naar wens zijn in te delen.

7 ADAPTÉ À TOUTES LES SITUATIONS ALLES PAST Un simple coup d œil sur l espace rangement sous la fenêtre suffit pour comprendre comment Sana vous permet d aménager n importe quel espace, n importe quelle niche disponible. Sans bien sûr que cela ne paraisse superflu ou surchargé. Tout devient possible grâce à la flexibilité des dimensions des plans de toilette, des armoires de toilette et des meubles. Eén blik op het glasfront volstaat om te zien hoe u met Sana in iedere nis ruimte creëert. Uiteraard zonder dat het onoverzichtelijk of zelfs te vol wordt. De flexibele maten van de wastafels, spiegelkasten en kasten maken dit mogelijk. 13

8 Sana À peine visibles au premier regard, les détails font en réalité toute la différence lorsqu on y regarde de plus près. Un plan de toilette ultrafin en verre, avec au-dessus le nouveau grand miroir du programme. Derrière les façades thermoformées, lisses et au nouveau décor à cadre fin, se cachent un intérieur élégant et fonctionnel. // Wat er op het eerste gezicht heel onopvallend en subtiel uitziet, blijkt bij nadere beschouwing verrassend veel te bieden. Een flinterdunne wastafel uit glas met daarboven de nieuwe, royale spiegel. Achter de fronten die bekleed zijn met thermofolie in nieuwe decors met een zachte oppervlaktestructuur gaat een doordachte indeling schuil.

9 Sana PAR AMOUR DU PROGRAMME UIT LIEFDE VOOR HET SYSTEEM Sana est le parfait exemple d un programme composable type. Comme une déclaration d amour à la géométrie, ses formes carrées et rectangulaires, et ses nombreux éléments et modèles disponibles conviennent à chaque salle de bains. Quels que soient les défis que pose votre logement ou votre mode de vie : Sana a toujours une longueur d avance et peut être complété à tout moment par des meubles adaptés. Sana is een modelvoorbeeld van een onvervalst systeemprogramma. Als liefdesverklaring aan de geometrie past hij met zijn vierkanten en rechthoeken, zijn talrijke elementen en de vele verkrijgbare uitvoeringen in iedere badkamer, ongeacht de uitdagingen van uw woon- of leefsituatie. Sana is u altijd een stap voor en kan te allen tijde worden aangevuld door een bijpassend badkamermeubel. 17

10 Envie de nouveauté? Le style de cette même pièce peut être complètement changé grâce au nouveau plan de toilette en céramique, la nouvelle armoire de toilette et la nouvelle colonne sans pour autant renoncer à ce qui fait la réputation de la marque. // Zin in iets nieuws? Geef dezelfde ruimte een geheel nieuwe aanblik met de nieuwe langwerpige keramische wastafel, de nieuwe spiegelkast en de nieuwe hang-legkast - zonder in te moeten leveren op duurzaamheid. Sana

11 Sana

12 UN STYLE ENCORE DIFFÉRENT DUALISTISCHE VERSCHEIDENHEID Sana Une double raison d être heureux : d un côté, la double vasque haut de gamme en verre fin fait battre les cœurs. De l autre, la colonne offre une multitude de possibilités après ouverture, notamment un miroir grand format. Twee redenen voor vreugde: enerzijds doet de weelderige dubbele wastafel uit fijn glas verliefde harten sneller slaan. Anderzijds transformeert de hang-legkast zich meteen na het openen in een eldorado van opbergmogelijkheden inclusief passpiegel. 22

13 Sana OPTIMISATION DE L ESPACE DE HELE RUIMTE BENUTTEN Le temps où les coins de la salle de bain faisaient office d attrape-poussière est désormais révolu grâce à Sana. Plus aucun centimètre, aucune surface et surtout aucun atout ne sont perdus. De tijden waarin de hoeken van de badkamer alleen dienden als stofvangers zijn voorbij dankzij de flexibele maten van Sana. Zo gaat er geen centimeter, geen oppervlak en vooral geen geen stukje schoonheid verloren.

14 Le nouveau plan de toilette en céramique illustre parfaitement le naturel de Sana. Avec ses bords fins discrets et sa vasque délicate, il s intègre dans l ensemble afin d offrir une véritable valeur ajoutée grâce à sa surface surdimensionnée. // De nieuwe langwerpige keramische wastafel is het bewijs voor de natuurlijkheid van Sana. Met zijn teruggetrokken dunne zijkanten en organisch vormgegeven wasbak past hij perfect in het totaalbeeld en het extra grote blad is een absolute meerwaarde. Sana

15 Sana BEAUTÉ NATURELLE NATUURLIJKE SCHOONHEID Outre la combinaison de la structure en bois sombre et la nouvelle armoire de toilette, la nouvelle colonne fait sensation. À l intérieur, un grand espace de rangement, un aménagement intérieur fonctionnel et une penderie spacieuse. Bij de nieuwe hang-legkast maken, behalve het samenspel van de diepte, vooral de donkere houtstructuur en de nieuwe spiegelkast indruk. Hetzelfde geldt voor de ruime indeling met veel opbergruimte, de slimme inrichting en de grote kapstok. 28

16 Sana Façade thermoformée Thermofoliefront Façade mélaminée Melamine front Façade mélaminée à cadre Melamine kaderfront Façade thermoformée à cadre Thermofolie kaderfront Façade acryl avec chants collés au laser Acrylfront hoogglans met laserkant Façade en mélamine traitée en surface Afgewerkt melamine front FAÇADES FRONTEN Façade laque mat lakfront mat Façade laque brillante Lakfront hoogglans 31

17 MEUBLES DE SALLES DE BAINS SOLITAIRE PROGRAMMA S VIVRE L ESPACE AVEC SES SENS RUIMTES BEWUST BELEVEN Les programmes de meubles burgbad sont inégalés tant sur la forme que sur la fonction. Ils sont une manière particulière d exprimer son individualité personnelle. Utilisés seuls, ces meubles permettent un aménagement sans contrainte de l espace, créant une atmosphère sereine et diffusant un bien-être plein d élégance. Grâce aux meubles de la marque burgbad, les salles de bains sont aujourd hui des espaces d habitation et de vie dont on jouit pleinement et consciemment. Bel Chiaro Crono Essento Lavo Orell Pli Sinea Uomo Yso Programma s van burgbad zijn uniek in vorm en functie; zij vormen een speciale uitdrukkingswijze van persoonlijke individualiteit. Als afzonderlijke meubels verfraaien Solitairemeubels de vrije vormgeving van de ruimte, zorgen ze voor rust en verspreiden ze stijlvast welbehagen. burgbad lijnen maken van badkamers woon- en leefruimtes, die men bewust waarneemt

18 Bel TOUJOURS PLUS D IDÉES NOG MEER RUIMTE VOOR IDEEËN Bel représente la créativité en matière d aménagement de salle de bain. Et comme la fantaisie n a pas de limite, nous avons amélioré le programme et l avons complété avec des nouveautés, des solutions toujours plus intelligentes et des accessoires pratiques. Bénéficiez de nombreuses idées nouvelles qui rendent ce programme de salle de bain déjà très complet encore plus séduisant. Bel staat voor de creatieve vorm bij de inrichting van de badkamer, en omdat fantasie grenzeloos is, hebben wij nogmaals over het programma nagedacht en het uitgebreid met optische high-lights, slimme oplossingen en nuttige accessoires. Verheug u op veel frisse ideeën die een prachtig flexibel meubelprogramma op een charmante wijze nog aantrekkelijker maken. 34

19 Trop classique? Sûrement pas! Bel propose beaucoup de choses à découvrir, comme l armoire de toilette avec miroir. // Te eenvoudig? Vergeet het maar! Bij Bel valt genoeg te ontdekken, zoals de rondom met spiegels afgewerkte spiegelkast. Bel

20 Bel DE PETITES BOÎTES PRATIQUES OPGERUIMD STAAT NETJES Les meilleures solutions sont celles qui sont étonnamment les plus simples. Bel en est le parfait exemple avec un aménagement intérieur fonctionnel, un revêtement antidérapant et un éclairage intérieur pratique. De beste oplossingen zijn die, die verrassend eenvoudig zijn. Bij Bel is deze filosofie terug te vinden in de vorm van een slimme indeling, anti-slipmatten en een praktische kastverlichting. 38

21 Bel 40 Voici, un exemple type de la modularité de Bel. Le programme offre une solution pour répondre à chaque exigence, ici avec le plan de toilette double en céramique, une armoire de toilette et une grande colonne. // Hier een modelvoorbeeld van de modulaire opbouw van Bel. Het programma heeft voor ieder probleem een oplossing paraat, hier met een dubbele keramische wastafel, een spiegelkast en een ruime hoge kast.

22 Bel UNE ADAPTATION PARFAITE ALLES PAST Les tons noirs et blancs ne sont pas caractéristiques du programme Bel à proprement parler, mais la nouvelle laque blanc opal avec un léger reflet nacré trouve immédiatement et facilement sa place dans la salle de bain. Het nieuwe wit-opaal gelakte oppervlak met een lichte paarlemoer glans zal ook de harten van eigenzinnige zwartwitdenkers sneller doen kloppen.

23 Bel UNE PETITE PORTE QUI CACHE BIEN DES CHOSES GROTE KLEP, VEEL DAAR ACHTER Une armoire à cosmétique géniale et surprenante. À votre service, elle vous donne non seulement les produits dont vous avez besoin, mais renferme en même temps un miroir et un panier à linge. Verrassend geniaal, deze cosmeticakast. Als een zwijgende dienaar geeft hij niet alleen de benodigde spullen vrij, maar houdt u ook gelijk de spiegel voor. 44

24 Bel LE PLAN VASQUE FAIT LE PLEIN DE COULEURS TAFELTJE, KRIJG EEN KLEUR Bel est un programme modulable et beau, notamment avec ses nouvelles vasques en verre rétro-laqué en version blanc ou gris foncé lustré. Le meuble au design filigrane de grande qualité offrant toujours son incontournable petite touche personnelle apporte de la vie et de la couleur dans la salle de bain. L éclairage reflète aussi le style de Bel : il se présente à la verticale sur le miroir. Bel is mooi flexibel. En flexibel mooi. Bijvoorbeeld in de vorm van de nieuwe, aan de onderkant gelakte glazen wastafels in wit of donkergrijs hoogglans. Fijn, waardig, maar altijd met het nodige vleugje pit brengen ze leven en kleur in de badkamer. Ook de verlichting is trouwens helemaal typisch Bel: in de stijl van een rechte hoek werd ze verticaal aan de spiegel aangebracht. 46

25 Bel UN GRAND NOMBRE DE POSSIBILITÉS RIJK AAN MOGELIJKHEDEN Ouvert pour accueillir les choses importantes de la vie, petites ou grandes: prêt pour votre passage rituel et quotidien dans la salle de bains. Avec ses lignes claires et nonchalantes à l extérieur, Bel se distingue jour après jour par la multitude de ses aménagements intérieures et leur pouvoir convaincant. Conçu avec un grand amour du détail, des détails que vous aimerez! Open voor de grote en kleine belangrijkheden in het leven: klaar voor uw dagelijks leven in de badkamer. Bel is naar buiten toe helder en ontspannen om dan iedere dag met vele overtuigende innerlijke waarden te glanzen. Gecreëerd met liefde voor het detail. Details waar u van zult houden!

26 50 Bel

27 Chiaro RÉDUIRE À L ESSENTIEL MINDER IS MEER Chiaro est l incarnation d une discrétion souveraine par excellence. Il émane de la monochromie puriste des meubles de salle de bains une atmosphère détendue. Une nouvelle solution qu on ne remarque pas d emblée sur les meubles bas et les armoires suspendues: les prises de main en forme de visière, un détail de forme qui non seulement sert la fonction, mais aussi respecte discrètement le caractère monolithique de cette gamme de meubles de salle de bains. Le plan de toilette double est doté de deux vasques en pierre de synthèse dont les lignes esthétiques sont calquées sur celles des prises de main. L apparence générale est ainsi parfaitement complétée. Chiaro is soevereine terughoudendheid par excellence. De puristische monochromie van de badmeubelelementen verspreidt een heerlijk ontspannen atmosfeer. Wat bij de wastafelonderkasten en hangkasten pas bij de tweede maal kijken opvalt en bevalt: de vizierachtige greep-uitsparingen, een vormdetail dat niet alleen de functie volgt, maar zich ook decent voegt in het karakter met grote vlakken van deze bad-meubellijn. De dubbele wastafel heeft twee uitgevormde bekkens van gegoten mineraal, die dezelfde aantrekkelijke lijnen bieden als de greepuitsparingen. Zo wordt het totaalbeeld perfect afgerond. 52

28 Chiaro

29 Chiaro UNE GRANDE AUTONOMIE MAXIMALE EIGENHEID Un examen détaillé permet d apprécier au mieux le concept pratique et judi-cieux des prises de main. Les rayons et profondeurs convainquent par leur astucieuse fonctionnalité et vous invitent à ouvrir tiroirs et portes d armoire. Cette solution créative fait de Chiaro une gamme de meubles harmonieux et réduits à l essentiel d une grande autonomie. In het detailbeeld herkent men de praktische en fijnzinnige vormgeving van de greepuitsparingen het beste. De radius en diepte overtuigen dankzij hun slimme functionaliteit en nodigen uit om de laden en kastdeuren te openen. Deze creatieve oplossing maakt van Chiaro een serene meubellijn met maximale eigenheid, die zich op het wezenlijke concentreert. 56

30 Crono LA FORCE DE LA BEAUTÉ KRACHT VAN ESTHETIEK Dans les salles de bains modernes, la transition est aussi fluide que dans la nature. Introduire la salle de bains dans le concept global de l espace constitue un véritable atout, pas seulement au niveau fonctionnel. En jouant avec différents matériaux naturels, comme le bambou, le lin ou le verre, des couleurs qui sortent de l ordinaire et un éclairage adapté, la salle de bains devient un élément authentique et esthétique d un espace de vie individuel. Crono en est le meilleur exemple avec sa vaste sélection de matériaux et de couleurs. Les quatre éléments sont ici réduits à l essentiel. Vivre. Se détendre. Profiter. Se reposer. Zoals in de natuur zelf zijn ook in de moderne woonbadkamer de overgangen vloeiend. En de badkamer in het totaalconcept van de ruimte integreren is niet alleen vanuit functioneel oogpunt pure winst. In combinatie met de meest uiteenlopende natuurlijke materialen zoals bamboe, linnen of glas, buitengewone kleuren en de passende lichtsfeer wordt de badkamer een authentiek en esthetisch bestanddeel van een individuele woonwereld. Crono is daarvoor met zijn brede pallet van materialen en kleuren perfect. Crono houdt van natuurlijkheid en dit in alle vormen. Alsof het programma er speciaal voor gemaakt is, neemt het plaats in een omgeving van natuursteen zoals marmer, hoogveredelde fronten uit houtfineer, glanzende of veredelde lakoppervlakken en niet in de laatste plaats liefdevol geselecteerde decoratie-elementen. 58

31 Feu, terre, air et eau : Crono est totalement dans son élément dans un environnement proche de la nature. // Ontspannende natuurlijkheid: In een natuurlijke omgeving is Crono helemaal in zijn element. Crono

32 Crono UNE LUMIÈRE POUR CHAQUE AMBIANCE LICHT VOOR IEDERE STEMMING Un regard dans le miroir suffit déjà à apercevoir le purisme impressionnant de Crono. La température chromatique se règle à souhait, comme si la réglette lumineuse disposée sur tout le pourtour n était pas assez élégante La lumière «froide» et non éblouissante permet de distinguer les moindres détails au moment du maquillage, tandis que la lumière blanche chaude offre une atmosphère propice à un rituel de bain relaxant. Mais regardez d encore plus près. L agencement intérieur en est également le reflet avec sa paroi arrière de couleur grise élégante. Reeds een korte blik op de vermeende spiegel volstaat eigenlijk om het indrukwekkende purisme van Crono te herkennen. Alsof de omlopende lichtlijst nog niet geraffineerd genoeg is, kan de lichttemperatuur in functie van de behoeften gestuurd worden. Het koude en niet-verblindende licht maakt bij het opmaken alle details zichtbaar het warmwitte licht levert de passende stemming voor een ontspannend badritueel. Maar kijk rustig. Want eenmaal geopend wordt de spiegel een in de wand geïntegreerde spiegelkast en dus het spiegelbeeld van een compleet doordacht programma

33 Crono PROFUSION DE FORMES SPRANKELENDE VERSCHEIDENHEID AAN VORMEN Le look unique et la pluralité de la pierre de synthèse se présentent sous différentes formes dans les vasques à encastrer de Crono. Elles sauront répondre aux exigences individuelles d architecture intérieure avec une ellipse, un ovale, un carré ou un rectangle. Malgré une épaisseur de seulement 10 mm, la plaque en verre fin offre une excellente stabilité à toutes les vasques. De unieke look en verscheidenheid van mineraalsteen gietwerk toont zich in de verschillende vormen van de Crono-opbouwwastafels. Naargelang het architecturale concept kunnen met een ellips, een ovaal, een rechthoek of vierkant heel individuele accenten geplaatst worden. Ondanks een dikte van slechts 10 mm biedt de fijne glasplaat alle wastafels de nodige stabiliteit

34 Crono LUMINOSITÉ APPARENTE SCHIJNBARE LICHTKRACHT Il suffit d ouvrir la nouvelle armoire de toilette Crono pour découvrir l élégance sous toutes ses formes. Ce qui semble être une réglette lumineuse se révèle être une bande en verre clair précise orientant une lumière LED non éblouissante. Un éclairage aussi pur donne un nouvel éclat à bien plus de choses qu à son propre reflet. Men moet de nieuwe Crono-spiegelkast al openen, om de verfijning volledig te ontdekken. Wat er schijnbaar als een lichtlijst uitziet, ontpopt zich als een precieze strook uit helder glas, die het niet-verblindende LED-licht de weg wijst. 67

35 Crono 1000 PETITS SECRETS 1000 KLEINE GEHEIMEN La salle de bains est l endroit où l on aime se détendre et faire le tri dans ses pensées. Il est donc important que tout le nécessaire soit toujours à sa place. Avec son armoire à portes coffre polyvalente, Crono redéfinit complètement le mot «organisation». Une fois ouverte, celle-ci surprend par son intérieur parfaitement rangé : prises électriques, porte-sèche-cheveux, étagères en bois, rail en verre acrylique. Dans toute sa splendeur, elle offre encore plus de place mais aussi un grand miroir éclairé. Dit begint wanneer men alles wat men nodig heeft altijd op dezelfde plaats terugvindt. Met de veelzijdige kofferdeurenkast geeft Crono een nieuwe definitie aan het begrip orde. Eenmaal opengeklapt verrast de kast met een verbluffend ordelijke binnenkant: stopcontact, föhnhouder, houten legplanken, reling uit plexiglas. Als ze zich in haar volle pracht onthult, ontdekt u nog meer bergruimte en een lange verlichte spiegel. 69

36 Essento INSOUCIANT SUR TOUTE LA LIGNE MOOI LICHT Epaisseurs de matériau minimales, surfaces à l aspect du tissu tendu et formes sans fioritures : telles sont les caractéristiques essentielles d Essento. La légèreté visuelle des plans de toilette céramiques intégrant des plans de toilette aux formes douces et organiques est soulignée avec beaucoup de style par le design sobre des meubles. La poignée-barre met en relief la répartition horizontale des meubles bas dotés de robustes paniers coulissants. Les meubles existent en version avec ou sans poignées. Les colonnes brillent par leur fonctionnalité : répartition bien étudiée des portes, tiroirs et paniers. L armoire de toilette reprend la forme des autres armoires avec un éclairage sur le dessus qui diffuse une lumière non éblouissante. Le miroir lumineux enchante la pièce avec ses éclairages intégrés. De optische lichtheid van de keramische wastafels met het organisch gevormde waskommen wordt stijlvol ondersteund door het decente design van de meubels. De greeplijst onderstreept de horizontale verdeling van de wastafelonderkasten, die voorzien zijn van hoogwaardige uitschuifelementen. Naar wens zijn de kasten ook verkrijgbaar in een variant zonder grepen. De zijkasten blinken uit met hun functioneel doordachte inrichting praktisch verdeelde deuren en laden. De verschillende bijzonderheden maken Essento ook interessant voor de stijlvolle vormgeving van kleinere ruimtes. 70

37 Essento ORDRE ET CLARTÉ VANZELFSPREKEND L élégance est obtenue en réunissant deux critères : l esthétique et la cohérence. Essento le fait incroyablement bien afin de donner vie à votre style. Irrésistible? Oui. Bekoorlijkheid is de perfecte symbiose tussen esthetica en zinvolheid. Essento maakt het heel eenvoudig om uw stijl te laten leven en schittert daarbij met interne en externe waarden. Onweerstaanbaar? Ja. 73

38 Essento

39 Essento Le bonheur se cache dans les grands ensembles. Et dans les détails. Une lumière qui n éblouit pas : agréable! Une colonne qui accueille tout le nécessaire : parfait! Un lavabo en céramique chaleureux qui invite à la fraîcheur : ah! Un confort que vous attendrez toute la journée avec impatience. Het plezier zit in het grote geheel, en in de details. Niet-verblindend licht: aangenaam! Een hoge kast die plaats biedt aan alle belangrijke spullen: Perfect! Een uitnodigende keramische wastafel die een fris gevoel belooft: Aaah! Zo verheugt u zich s ochtends reeds op de avond. 77

40 Essento TOUT EN PROFONDEUR BEHOORLIJK DIEPZINNIG De l extérieur : un aspect élégant. De l intérieur : plein de caractéristiques surprenantes qui simplifieront votre quotidien et qui simplifieront votre quotdien et qui s adapte à vos besoins. L éclairage et la prise exactement là où vous en avez besoin, des enceintes Bluetooth pour votre playlist personnelle. Et un plan de toilette double qui amène la fraîcheur et le calme dans votre salle de bains. Van de buitenkant bezien: een overtuigende verschijning met een verrassend veelzijdige interne waarde, waarop u zich dagelijks kunt verheugen. Een flexibele inrichting, die zich perfect aan uw behoeften aanpast. Het licht en de contactdoos zijn precies op de plek waar ze nodig zijn, een Bluetoothspeaker voor uw individuele playlist en een dubbele wastafel waarmee verkwikking en rust terugkeren in de badkamer

41 Lavo UNIQUE EN SON GENRE RONDOM UNIEK La salle de bains conçue comme un refuge, un lieu de calme et loin du quotidien. Un lieu de régénération. À une époque où tout va vite et où tout est interchangeable, vous aspirez à plus de calme, de stabilité et d authenticité. Grâce à Lavo, ces valeurs prennent forme. Principal trait caractéristique de cette gamme de meubles : le cercle. La forme du rayon, en demi ou quart de cercle, irradie une énergie relaxante, créant ainsi une atmosphère de douceur dans laquelle on se sent bien. De badkamer als toevluchtsoord, als een plaats om je even terug te trekken uit het alledaagse gebeuren en om te herstellen. In tijden van snel leven en uniformiteit groeit het verlangen naar rust, bestendigheid en authenticiteit. Lavo zet deze waarden in vormen om. Daarbij is het met name de radius, die het beeld van deze meubellijn uniek maakt. De vorm van de halve en kwartcirkel straalt een ontspannende energie uit, creëert hierdoor een zachte atmosfeer, waarin men graag vertoeft. 80

42 Des courbures où que l œil se pose : meubles bas ventrus et étagères suspendues aux côtés arrondis. Seule l armoire de toilette est rectangulaire et complète ainsi parfaitement la physionomie générale. // De radius keert overal terug: buikig gewelfde wastafelonderkasten en sideboards met geronde zijden. Alleen de spiegelkast heeft rechte hoeken. Juist daarom rondt zij het totaalbeeld perfect af. Lavo

43 UNE RONDEUR CONSÉQUENTE CONSEQUENT ROND Lavo Le concept du cercle est un élément récurrent qui se retrouve dans de nombreux détails inhabituels. Par exemple les portes arrondies des meubles hauts et les meubles bas dont les formes magnifiques dissimulent un grand espace de rangement facilement accessible comme vous pouvez le constater. Pour chaque armoire, il existe un compartimentage parfaitement adapté. Het concept van de cirkel wordt niet alleen consequent, maar ook met veel plezier in ongewone vormdetails omgezet. Bijvoorbeeld de boogdeuren van de hangkasten en wastafelonderkasten. Achter deze prachtige vormen gaat veel en makkelijk toegankelijke opbergruimte schuil zoals men ziet. Voor elke kast is er de bijpassende perfecte binnenindeling

44 Orell UN PRÉCUR- SEUR DE TENDANCES EEN TREND- SETTER Orell s inspire de l évolution actuelle du design des salles de bains avec une vasque incurvée saillante et crée des accents exceptionnels grâce à un agencement visionnaire des éléments d armoire et d étagère. Ce meuble fort en contrastes et polyvalent dans le choix de ses couleurs s intègre parfaitement dans les salles de bains d une nouvelle génération. Orell volgt met deze vrijdragende, convexe vorm van de wastafelplaat de actuele ontwikkeling van het badkamerdesign en plaatst met een visionaire samenvoeging van kast- en rekelementen buitengewone accenten. Door de contrastrijke vormgeving en het ruime kleurenpallet wordt dit het perfecte badkamermeubel van een nieuwe generatie. 86

45 Un simple coup d œil sur l ensemble suffit pour reconnaître la stratégie globale d Orell : la rencontre de la structure-type compacte et fonctionnelle avec la fluidité et la légèreté d une vasque sur pied. L utilisation d une même couleur pour les barres de poignée et les parois arrière offre un accent saisissant. // Eén blik op het geheel volstaat, om de totaalstrategie van Orell te herkennen: hier ontmoet een compacte en functionele typestructuur de gevoelige lichtheid van een vrijstaande wastafelplaat. Indrukwekkend geaccentueerd door de identieke kleurgeving van greeplijsten en achterwand.

46 UN MESSAGE REMARQUABLE EEN OPVALLENDE BOODSCHAP Chaque nouvelle génération porte son message. Pour Orell, c est le souhait de jouer sur les contrastes sans trop se démarquer pour autant. Les parois arrière et barres de poignée dont les couleurs se font agréablement remarquer en sont la preuve. Parfois en platine mystérieuse ou en bronze élégant, d autres fois en cuivre ou en prune. Iedere nieuwe generatie heeft een boodschap. Orell wil contrasten wekken zonder te overdrijven. Het bewijs voor dit understatement: achterwanden en greeplijsten met aangenaam opvallende kleurgeving. Nu eens in geheimzinnig platina of edel brons, dan eens in koper of pruim. 90

47 Les tendances naissent toujours par l utilisation des acquis dans un nouveau contexte. Orell se démarque complètement dans son rôle d anticonformiste. Il reprend simplement le meilleur des éléments d armoire et d étagère de burgbad, puis les regroupe avec une grande souplesse pour créer un tout nouveau look et de nouvelles fonctionnalités. // Trends ontstaan wanneer beproefde concepten in een nieuwe context gebruikt worden. Orell toont zich daarom helemaal onconventioneel als echte dwarsdenker. Hij neemt gewoon het beste uit de kast- en rekelementen van burgbad, voegt deze nonchalant bij elkaar en creëert zo een totaal nieuwe look en functionaliteit. Orell

48 Orell UNE RICHESSE DE CONTRASTES SANS EXAGÉRATION CONTRASTRIJK ZONDER TE OVERDRIJVEN Orell se distingue par les fonctions éblouissantes de ses conceptions, même sur ses vasques. Alors que l élément de base possède une forme plutôt affirmée et précise, on retrouve la sensibilité d Orell sur la traverse indépendante et saillante. D une élégance fine et incurvée, elle est aussi belle que fonctionnelle. Ook bij de wastafel bekoort Orell door een fascinerend design. De basisvorm is eerder opvallend en afgelijnd, terwijl met de vrijdragende en overstaande voorkant het gevoelige karakter van Orell zichtbaar wordt. Met de bekoorlijk dunne en convexe vorm is de wastafel even mooi als functioneel

49 Une vision naturellement belle : avec Orell, un rien ne suffit pour faire d un simple lavabo une véritable déclaration de style. La traverse indépendante de la vasque attire encore une fois remarquablement l œil et invite cérémonieusement à se laver les mains. // Een natuurlijk mooie aanblik: met Orell hebt u niet veel nodig, om van een eenvoudige wasplaats een stijlzeker statement te maken. Ook hier springt de vrijdragende voorkant van de wastafel indrukwekkend in het oog en nodigt formeel uit om de handen te wassen. Orell

50 UN GÉNIE DE L ES- PACE QUI SE FAIT TOUT PETIT PLAATSBESPAREND PLAATSWONDER Orell fait passer son message clair même dans les endroits les plus exigus. Ce qui paraît à première vue petit est en réalité plein de fonctions et de détails charmants. Comme le meuble sous-vasque offrant tous les ustensiles à portée de main avec sa barre de poignée totalement novatrice. L armoire murale crée également la surprise avec son look élégant et épuré: une fois ouverte, elle devient un génie de l espace avec un grand souci du détail. Orell ontvouwt zijn duidelijke boodschap zelfs in schijnbaar kleine ruimtes. Want wat er op het eerste gezicht klein uitziet, zit in werkelijkheid boordevol functionaliteit en liefdevolle details. Zoals de wastafelonderkast, die met haar volledig nieuwe greeplijst alle accessoires grijpklaar maakt. Ook de hangkast verrast met haar slanke en eenvoudige design: eenmaal geopend wordt ze een plaatswonder met veel liefde voor details. 98

51 Au cœur du décor foncé de châtaigne, la barre de poignée en cuivre devient l élément stylistique de toute une salle de bains. Ce contraste s accorde merveilleusement avec l éclairage LED innovant des miroirs ou des meubles. // Te midden van het donkere kastanjedecor wordt de greeplijst in koper een stijlvormend element voor een volledige badkamer. Dit contrast komt prachtig tot uitdrukking met de innovatieve LED-verlichting in spiegels of meubels. Orell

52 Orell LA CO-RÉFLEXION, TOUJOURS TENDANCE MEEDENKEN IS ALTIJD TRENDY Orell mise aussi sur les tendances en matière d accessoires. Tout ce qui peut rendre la vie plus agréable et plus belle est utilisé sans fioritures. Prenons par exemple le porte-serviettes qui peut se visser non seulement sur le mur, mais aussi se fixer directement sur les meubles. Ou encore les parois arrière qui reprennent le style des barres de poignée tout en abritant un éclairage remarquable. Helemaal trendzeker is Orell ook in de omgang met zijn accessoires. Alles wat het leven een beetje aangenamer en mooier maakt, wordt op strakke wijze gebruikt. Bijvoorbeeld een handdoekhouder, die niet alleen aan de wand maar ook direct aan het meubel zelf bevestigd kan worden. Of achterwanden die het decor van de greeplijsten volgen en bovendien indrukwekkend verlicht zijn. 103

53 Pli FLUIDITÉ EST LE MAÎTRE-MOT ALLES STROOMT Pur. Clair. Conforme au caractère de l eau en tant qu élément. Des lignes douces et des surfaces organiques en symbiose sensuelle avec le volume géométrique. Le programme de meubles Pli, d inspiration asiatique reprend habilement les formes de la nature et les présente sous la maxime de la pureté dans un nouveau contexte esthétique. Plan de toilette, vasque à poser et baignoire sont en pierre de synthèse, un matériau qui autorise un design unique en son genre avec des lignes pleines de fluidité. Allez-y, plongez! Zuiver, helder, het karakter van het element water volgend. Zachte trekken en organische vlakken in zinnelijke symbiose met geometrische lichamen. Het Aziatisch geïnspireerde meubelprogramma Pli neemt vaardig vormen uit de natuur over en plaatst deze onder het motto van zuiverheid in een nieuwe esthetische context. Wastafels, opzetwaskommen en bad zijn vervaardigd van gegoten marmer, een materiaal waarmee een buitengewone vormgeving met vloeiende lijnen mogelijk is. Laat u meevoeren. 104

54 Avec Pli, vous pouvez créer des pièces dans lesquelles s unissent univers du bain et espace de vie. La salle de bains se mue ainsi en un refuge de calme et de détente. Les tons naturels pleins de douceur baignent la pièce dans une aura apaisante, encadrent et contrastent avec le plan de toilette blanc neige. La lumière du jour peut être aussi intégrée dans le design pour créer une ambiance chargée d émotions. // Met Pli zijn ruimtes te creëren, waarin badwereld en woonwereld in elkaar overvloeien. Zo wordt de badkamer een toevluchtsoord voor rust en ontspanning. De zachte natuurlijke tinten brengen rust in de ruimte, omlijnen en contrasteren de sneeuwwitte wastafel. Ook daglicht kan bewust worden gebruikt als vormgevingselement om een spannende, emotionele atmosfeer te creëren. Pli

55 Pli INVITATION À LA CRÉATIVITÉ UITNODIGING TOT CREATIVITEIT Les meubles de burgbad permettent de concrétiser avec flexibilité les idées personnelles. Exemple : la superposition de deux armoires murales Pli crée une colonne. La disposition inhabituelle des étagères assure une ambiance créative et changeante. Photo de gauche: l élément eau a largement inspiré Pli comme en témoignent joliment les vasques aux lignes fluides. Met meubels van burgbad kunnen individuele ideeën flexibel worden omgezet. Voorbeeld: twee Pli wandkasten boven elkaar geplaatst laten een zuil ontstaan. De ongewone compositie van de rekken creëert een creatief patroon vol afwisseling. Linker foto: het element water is peetoom van Pli zoals men vol bewondering kan vaststellen bij het bekken met de vloeiende bochten. 108

56 Pli D UN SEUL JET UIT EEN GIETSEL La desserte latérale extrêmement généreuse peut accueillir des accessoires tels que porte-savon, serviettes ou flacons sans qu ils soient déplacés ou gênants. Frappant ici aussi : le mouvement de fluidité harmonieuse du plan de toilette et de la vasque un plan de toilette fabriqué d un seul jet. Dankzij het meer dan royaal vormgegeven zijdelingse opbergvlak is plaatsing van accessoires als zeepbakje, handdoeken of flacons mogelijk, zonder dat deze misplaatst of storend kunnen ogen. Ook hier weer opvallend: het harmonieuze in elkaar overvloeien van wastafel en waskom de gehele wastafel is uit een gietsel. 111

57 Sinea LA NOUVELLE VAGUE DE NIEUWE GOLF Sinea est une douce remise en cause des diktats de la géométrie dans la conception de meubles. C est également un hommage à l eau, cet élément fluide, vivifiant, émouvant et notre élixir de vie à tous. La forme affirmée de la vague influence le style des plans de toilette et des meubles bas. Elle leur confère un caractère dynamique et sans pareil. Sinea is een bijzonder vredige rebellie tegen het dictaat van de geometrie in meubeldesign. En gelijktijdig een hommage aan het water, het soepele, beweeglijke, vitaliserende element en levens-elixer van ons allemaal. De markante golvende vorm is stijlvormend voor de wastafels en wastafelonderkasten. Ze creëert een onverwisselbaar, dynamisch karakter. 112

58 Le miroir éclairant Sinea est un modèle de fonctionnalité ingénieuse allié à des lignes sensuelles. Les thèmes de la douceur et de la fluidité sont également mis en scène avec beaucoup d imagination par un éclairage LED innovant : la lumière s élève et flotte au-dessus du miroir, pareille à une aura. // In de Sinea lichtspiegel komen zinvolle functionaliteit en zinnelijke lijnen samen. De thema s zachtheid en soepelheid worden ook fantasievol in scène gezet door de innovatieve verlichting met oppervlak-leds: het licht straalt zacht, gelijk een aura, boven het spiegeloppervlak. Sinea

59 Sinea UN TOUCHER PLEIN DE DOUCEUR RAAK MIJ AAN Les tiroirs des meubles bas sont dotés de poignées encastrées intégrées sur les côtés. Ainsi, aucune poignée ou prise de main ne vient perturber l esthétique des surfaces planes. Les plans de toilette en pierre de synthèse sont également conçus avec un même amour du détail : des angles intérieurs pleins de douceur et des arêtes sur le devant qui s incurvent avec élégance. De laden van de wastafelonderkasten zijn uitgerust met zijdelings aangebrachte greepuitsparingen. Zo wordt geen afbreuk gedaan aan het fraaie gladde oppervlak door grepen of greep-lijsten. Net zo veel liefde voor detail steekt ook in de wastafels van gegoten mineraal. Let bijvoorbeeld op de binnenhoeken en voorkanten, die mooi zacht naar binnen vloeien. 116

60 Sinea DOUBLE MIXTE MIXED DUBBEL Sinea interprète le thème du plan de toilette double d une manière à la fois créative et pleine d individualité : conçues selon des plans différents, les deux vasques rivalisent tout de même pour remporter vos faveurs. La vasque de droite, dans un style franchement plus «jeune», y parvient avec un grand raffinement. Sinea interpreteert het thema dubbele wastafel op creatieve en uiterst individuele wijze: de beide waskommen dingen met verschillende basisvormen om de gunst van de kijker. Bijzonder geraffineerd lukt dit bij de rechter waskom met het markante smaller wordende gedeelte

61 Uomo DES VALEURS CONSTANTES BLIJVENDE WAARDEN La force tranquille. Uomo en est une parfaite incarnation. Le langage des formes cubique des plans de toilette, des meubles bas, des armoires de toilette et des armoires suspendues génère dans la même mesure une impression de clarté, d ordre et de sérénité qui s étend à toute la pièce, créant un univers de détente pure. Uomo exprime une adhésion souveraine aux lignes claires et classiques et donc à un style indifférent au temps, aux modes et aux tendances. Uomo est une valeur constante. In de rust ligt de kracht. Uomo vertegenwoordigt beide. De kubusvormen van de wastafels, de wastafelonderkasten, spiegelkasten en hangkasten zorgen in gelijke mate voor een atmosfeer van helderheid, ordening en kalmte, die voortgezet wordt in de ruimte en een kosmos van pure ontspanning creëert. Uomo is een soevereine getuigenis voor de klassiek heldere lijn en dus ook voor een stijl, die verheven is boven tijdgeest, mode en trends. Uomo is een blijvende waarde. 120

62 Une apparence ordonnée implique un intérieur ordonné chez tout individu. La forme de base rectangulaire et les lignes toujours droites s associent pour créer une ambiance d une enviable sérénité. // Uiterlijke opgeruimdheid is een indicator voor de innerlijke ordening van een mens. De rechthoekige grondvorm en de consequent rechte lijnen komen samen in een benijdenswaardig rustige ambiance. Uomo

63 Tous les meubles du programme sont également disponibles avec des placages en bois de qualité : chêne noir, chêne gris clair et noyer naturel (comme ici sur la photo). // Alle meubels van het programma zijn natuurlijk ook verkrijgbaar met fraai houtfineer: eiken zwart, eiken lichtgrijs en noten naturel (zoals hier op de foto). Uomo

64 Uomo ORGANISATION SOUS CONTRÔLE SOUVEREIN GEORGANISEERD Les tiroirs et portes coulissantes s ouvrent, puis le cœur s abandonne. Car l image puriste et soignée des façades d Uomo se diffuse jusqu à l intérieur des meubles. Les tiroirs et armoires de toilette sont une invitation spacieuse au rangement et à l organisation des accessoires personnels. Eerst gaan de schuiflades of de schuifdeuren open, dan het hart. Want de puristische en ordelijke indruk die de Uomo-fronten creëren, wordt in het meubel naadloos voortgezet. Schuiflades en spiegelkasten vormen een ruime uitnodiging tot ordelijk opbergen en rangschikken van de persoonlijke accessoires.

65 Yso LA DIVERSITÉ SOUS TOUTES SES FORMES GROTE VERSCHEI- DENHEID IN ALLE VORMEN Pour vous plaire, Yso peut tout et son contraire : les angles et les rondeurs, la laque et le bois, les contrastes forts et la délicatesse. La preuve : les deux variantes de plans de toilette, dont la version en céramique de seulement 12 mm d épaisseur avec un bord extrêmement mince, font grande impression. De plus, Yso propose de nombreuses options d aménagement et de finitions pour les meubles, les armoires de toilette, les miroirs et les tablettes, ainsi que des accessoires fonctionnels comme les cadres chromés à utiliser comme porte-serviettes ou comme tablette murale. Een verrukking voor iedereen die op het gebied van design op zoek is naar een combinatie van filigraan en esthetiek. Met Yso kan alles. Hoekig en rond, lak en hout, sterke contrasten en subtiliteit. Het bewijs: Twee modellen wastafels, die imponeren met hun slechts 12 millimeter dikke keramische uitvoering en hun extreem smalle zijkant. Daarbij is er een grote verscheidenheid aan opties voor de vormgeving en het oppervlak van kasten, spiegelkasten, spiegels en bergplaatsen. 128

66 Yso UNE SOURCE D ÉNERGIE POUR LA JOURNÉE BEGIN DE DAG MET SCHWUNG Le plan de toilette en céramique fine en forme de vague est une invitation au calme. Surtout lorsque le tiroir avec ses compartiments configurables individuellement suit ses formes. De ronde vorm van de keramische wastafel werkt uitnodigend hoffelijk. Vooral wanneer de lade met zijn individueel in te richten indeling aan deze uitnodiging gehoor geeft. 130

67 Yso 133

68 La clarté d Yso : les bandes en métal chromé du cadre. Elles sont situées sur les meubles sous vasque, sous les bords en céramique ou entre les portes de l armoire. // Onmiskenbaar Yso: De afwerking met verchroomde metalen banden, zoals op de kastjes van de wastafel, onder de keramische rand of tussen de kastdeuren - als een krachtige integratie van de handgrepen in de fronten. Yso

69 Yso OPTIMISER L ESPACE DE LA SALLE DE BAIN RUIMTES MEER RUIMTE GEVEN La nouvelle colonne d Yso est parfaitement polyvalente. Elle offre bien sûr un espace de rangement spacieux et pratique pour les accessoires de salle de bains. En outre, elle rend la séparation d espace encore moins visible tout en étant très esthétique grâce au grand miroir sur la façade avant. La commande intelligente de l éclairage sur l armoire de toilette vous permet de plonger la pièce dans une lumière froide ou chaude selon votre humeur. De nieuwe ruimteverdeler van Yso is een waar multi-talent. Uiteraard dient hij in de eerste plaats als een overzichtelijke en ruime opbergplaats voor badkamerspullen. Bovendien maakt hij als scheidingswand de benodigde ruimten onzichtbaar, maar geeft zich echter bloot door de passpiegel aan de voorkant. Dankzij de slimme instelbare LED-lamp in de spiegelkast dompelt u de ruimte al naar gelang uw stemming in een koude of warme sfeer. 137

70 Yso UNE SURFACE AUDACIEUSE MOED TOT OPPERVLAKKIGHEID Du noyer noble à l avant, de la brillance élégante sur les côtés. Yso permet de combiner les surfaces selon les envies et l humeur le grand nombre de variantes de façades ne facilite cependant pas le choix. Van voren hoogwaardig notenhout, aan de zijkanten elegante hoogglans. Wat oppervlakken betreft, kunt u Yso naar hartenlust en stemming combineren, maar de grote verscheidenheid aan beschikbare fronten maakt de beslissing er niet eenvoudiger op. 138

71 Yso CHAQUE CHOSE À SA PLACE ALLES OP ZIJN PLAATS La vasque en céramique offre un réel gain de place grâce à sa forme asymétrique. De plus, le design du porte-serviette chromé qui se poursuit dans les étagères murales est également très élégant. De grote langwerpige keramische wastafel is dankzij zijn asymmetrische vormgeving een echte ruimtebespaarder. Dit wordt indrukwekkend aangetoond door hoe het designkenmerk van het verchroomde handdoekrek ook in het muurplankje terugkomt. 140

72 ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS GASTENBADKAMERS SE DISTINGUER ACCENTEN AANBRENGEN Bel Chiaro Crono Lavo Pli Sinea Uomo Rien n est plus plaisant que d accueillir chaleureusement ses invités, de leur offrir quelque chose de spécial qui les met à l aise et leur donne la sensation de se trouver chez eux. Avec une élégante salle de bains conçue à leur intention, on ouvre non seulement sa porte mais aussi son cœur car on leur donne accès à un univers très personnel. Avec un produit burgbad, vous faites preuve d élégance tout en témoignant d un grand respect pour vos visiteurs. Is er wat mooiers, dan lieve gasten van harte welkom te heten? En hun wat bijzonders te bieden, dat ze het gevoel geeft thuis te zijn? Met een hoogwaardige gastenbadkamer opent men niet alleen zijn deuren, maar ook zijn hart. Want men biedt zo een inkijk in iets heel persoonlijks. Met een hoogwaardige gastenbadkamer van burgbad brengt u accenten aan voor goede stijl en toont u respect voor uw gasten

COMPENDIUM 2014/2015

COMPENDIUM 2014/2015 COMPENDIUM 2014/2015 MEUBLES DE SALLES DE BAINS SOLITAIRE PROGRAMMA S VIVRE L ESPACE AVEC SES SENS RUIMTES BEWUST BELEVEN Les programmes de meubles burgbad sont inégalés tant sur la forme que sur la fonction.

Nadere informatie

COMPENDIUM 2014/2015

COMPENDIUM 2014/2015 COMPENDIUM 2014/2015 MEUBLES DE SALLES DE BAINS SOLITAIRE PROGRAMMA S VIVRE L ESPACE AVEC SES SENS RUIMTES BEWUST BELEVEN Les programmes de meubles burgbad sont inégalés tant sur la forme que sur la fonction.

Nadere informatie

2. Eqio. 20 VÉRITABLE IMMENSE UNIQUE ECHT ENORM UNIEK

2. Eqio. 20  VÉRITABLE IMMENSE UNIQUE ECHT ENORM UNIEK 2. Eqio VÉRITABLE IMMENSE UNIQUE ECHT ENORM UNIEK Pièce de rêve. Talents multiples. Régal pour les yeux. Roi de la combinaison. Eqio n'entre dans aucune catégorie car cette gamme est modulaire et polyvalente

Nadere informatie

Vrijstaande baden - Baignoires îlot

Vrijstaande baden - Baignoires îlot Vrijstaande baden - Baignoires îlot Meubelen op maat / Meubles sur mesure Op maat LED spiegels / Mirroirs LED sur mesure a division of Aqua Prestige www.aquasento.be 1 Inhoud - Contenu Meubelen op maat

Nadere informatie

Sphinx Option. Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom

Sphinx Option. Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom 48 Sphinx Option Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom Het lichtspiegelprogramma van de serie Sphinx Option biedt nu ook ruime spiegelkasten uitgerust met veel uiterst praktische functies en verkrijgbaar

Nadere informatie

Les meubles sous-vasque I De onderkasten

Les meubles sous-vasque I De onderkasten NEW MIROIR AVEC ÉCLAIRAGE LED PLAN DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE AVEC MEUBLE SOUS-VASQUE ET ÉCLAIRAGE LED SPIEGEL MET LED-VERLICHTING WASTAFEL MINERAALSTEEN INCL. WASTAFELONDERKAST EN LED-VERLICHTING

Nadere informatie

Les plans de toilette I De wastafels

Les plans de toilette I De wastafels MIROIR AVEC ÉCLAIRAGE LED PLAN DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE AVEC MEUBLE SOUS-VASQUE ET ÉCLAIRAGE LED SPIEGEL MET LED-VERLICHTING WASTAFEL MINERAALSTEEN INCL. WASTAFELONDERKAST EN LED-VERLICHTING 22

Nadere informatie

1. Iveo. 4 ADAPTÉ RANGÉ ESTHÉTIQUE JUIST ORDELIJK MOOI

1. Iveo. 4  ADAPTÉ RANGÉ ESTHÉTIQUE JUIST ORDELIJK MOOI 1. Iveo ADAPTÉ RANGÉ ESTHÉTIQUE JUIST ORDELIJK MOOI Lorsque l'esthétique rencontre le pratique. Le plan de toilette en pierre de synthèse devient immédiatement le cœur de la salle de bain. Les coulissants

Nadere informatie

NOTEBORN. creating new dimensions

NOTEBORN. creating new dimensions NOTEBORN creating new dimensions 38 3 8 3 Welk verhaal vertelt uw boekenkast? De boeken die u om zich heen verzamelt weerspiegelen uw karakter. Nu kunt u uw boekenkast net zo persoonlijk maken als de inhoud.

Nadere informatie

Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes. Home.

Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes. Home. Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes Home www.hewi.com Systeem 100 5 Systeem 100 13 Confort à Care Comfort tot Care Barre d

Nadere informatie

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa brievenbussen blinken niet alleen uit door hun stijlvol design. Ze zijn ook functioneel,

Nadere informatie

BL AC K BLACK &WHITE

BL AC K BLACK &WHITE BL AC BLACK&WHITE K BL AC www.novellini.com K NOVELLINI BLACK&WHITE BLACK HAS IT ALL. WHITE TOO. THEIR BEAUTY IS ABSOLUTE. IT IS THE PERFECT HARMONY. (Coco Chanel) 04 05 NOVELLINI BLACK&WHITE Zwart: industrieel,

Nadere informatie

805 De nieuwe roestvrijstalen accessoires uit de sanitairserie 805 vormen door de gereduceerde vormentaal een eigentijdse en heldere oplossing. Ze bes

805 De nieuwe roestvrijstalen accessoires uit de sanitairserie 805 vormen door de gereduceerde vormentaal een eigentijdse en heldere oplossing. Ze bes accessoires accessoires 805 De nieuwe roestvrijstalen accessoires uit de sanitairserie 805 vormen door de gereduceerde vormentaal een eigentijdse en heldere oplossing. Ze bestaan uit geborsteld roestvrij

Nadere informatie

The professional s choice!

The professional s choice! GEEF UW PROJECT KLEUR COLORIEZ VOTRE PROJET The professional s choice! Geef persoonlijkheid aan uw voegwerk Een gevel bestaat voor 15 à 20% uit voegen. Die spelen een belangrijke rol in de duurzaamheid

Nadere informatie

COMPENDIUM JAAR 2015/2016. badkamermeubels

COMPENDIUM JAAR 2015/2016. badkamermeubels COMPENDIUM 2015/2016 50 JAAR badkamermeubels Crono KRACHT VAN ESTHETIEK ALS EEN KAMER ZICH VAN ZIJN ROYALE KANT TOONT, WIL HIJ NIET ALLEEN INGERICHT MAAR GEËNSCENEERD WORDEN. Zoals in de natuur zelf zijn

Nadere informatie

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL MAATWERK TRAVAIL SUR MESURE INTERIEURADVIES CONSEILS D INTÉRIEUR D HONDT gaat vanaf nu als D HONDT INTERIEUR door het leven. D HONDT is niet alleen fabrikant van

Nadere informatie

SPACE. Wasmachinekasten met bijpassende meubels. Armoires pour lave-linge assorti des meubles de salle de bains

SPACE. Wasmachinekasten met bijpassende meubels. Armoires pour lave-linge assorti des meubles de salle de bains SPACE Wasmachinekasten met bijpassende meubels Heeft u zich altijd al geërgerd aan die lelijke wasmachine in uw badkamer of op zolder? Met het SPACE programma wordt hiervoor een perfecte oplossing geboden:

Nadere informatie

Front- en corpuskleuren / Finitions de façades et du corps. Keramiekkleuren / Coloris de céramique. E4 Glossy White E5 Grey Metallic E6 Glossy Taupe

Front- en corpuskleuren / Finitions de façades et du corps. Keramiekkleuren / Coloris de céramique. E4 Glossy White E5 Grey Metallic E6 Glossy Taupe 2DAY2 Keramiekkleuren / Coloris de céramique Front- en corpuskleuren / Finitions de façades et du corps 01 Wit Alpin Blanc Alpin R1 Wit Ceramicplus Blanc Ceramicplus E4 Glossy White E5 Grey Metallic E6

Nadere informatie

Nordex biedt u. verschillende stijlvolle. oplossingen om uw. deuren, ongeacht hun. draairichting, subtiel. over te laten gaan in de

Nordex biedt u. verschillende stijlvolle. oplossingen om uw. deuren, ongeacht hun. draairichting, subtiel. over te laten gaan in de defined by Nordex biedt u verschillende stijlvolle oplossingen om uw deuren, ongeacht hun draairichting, subtiel over te laten gaan in de sobere vormgeving van uw interieur. Nordex vous propose différentes

Nadere informatie

Space. Beta Essential

Space. Beta Essential Space Beta Essential Aqua Sento, vooruitstrevend elegant Aqua Sento biedt een totaaloplossing voor uw hedendaagse badkamer: design kranen, waskommen, wastafel tabletten, douchebakken, badkamermeubels,

Nadere informatie

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s 2 0 1 0-2 0 1 1 HOUTCASSETTES VAN OLYMPIA : EEN BEREDENEERDE KEUZE! UW KEUZE VOOR FUNCTIONALITEIT De houtcassettes

Nadere informatie

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: FABULOUS CHIC, WINTER LODGE, CHRISTMAS MORNING, BALANCED WHITE.* Naast deze thema s blijven

Nadere informatie

design Piet Billekens structure aluminium verre 6 mm hauteur 200 cm aluminium frame glas 6 mm hoogte 200 cm

design Piet Billekens structure aluminium verre 6 mm hauteur 200 cm aluminium frame glas 6 mm hoogte 200 cm Tecnorama Tecnorama design Piet Billekens structure aluminium verre 6 mm hauteur 200 cm aluminium frame glas 6 mm hoogte 200 cm Als trendsetter heeft Cesana opnieuw een concept ontwikkeld dat zich onderscheidt

Nadere informatie

Yso. l accent sur le bien-être dans la salle de bain grâce à son design harmonieux et esthétique.

Yso. l accent sur le bien-être dans la salle de bain grâce à son design harmonieux et esthétique. YSO UN BON FLAIR POUR LA FORME ET LA FONCTION. POUR L ESTHÉTIQUE MODERNE ET L ÉLÉGANCE SOBRE. ET POUR LE STYLE : UNE GRANDE PALETTE DE MATÉRIAUX, DE FAÇADES, DE COULEURS ET DE DÉTAILS D AMÉNAGEMENT AINSI

Nadere informatie

W HI TE BLACK &WHITE

W HI TE BLACK &WHITE W HI BLACK&WHITE TE W HI www.novellini.com TE CTLBWNONF0 11/17 NOVELLINI BLACK&WHITE EMOTIONS COME THROUGH MUCH STRONGER IN BLACK AND WHITE. COLOUR IS DISTRACTING IN A WAY, IT PLEASES THE EYE BUT IT DOESN

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

Designpartner Busalt Design

Designpartner Busalt Design Insert 02 03 Compact, functioneel en bovendien attractief: zoveel goede eigenschappen komen slechts zelden bijeen op zo weinig plaats. Met Insert winnen de kleinste badkamers meer dan slechts een plaats

Nadere informatie

SUPRA II. Fraai in zijn eenvoud. La simplicité sait se faire élégante

SUPRA II. Fraai in zijn eenvoud. La simplicité sait se faire élégante SERIE GAMME 340 341 DOUCHEWANDEN PAROIS Fraai in zijn eenvoud La simplicité sait se faire élégante u Supra II combineert eenvoud met functionaliteit. De modellen zijn leverbaar met helder glas of decor

Nadere informatie

Vrijstaande baden - Baignoires îlot

Vrijstaande baden - Baignoires îlot Vrijstaande baden - Baignoires îlot Meubelen op maat / Meubles sur mesure Op maat LED spiegels / Mirroirs LED sur mesure a division of Aqua Prestige www.aquasento.be 1 Inhoud - Contenu Meubelen op maat

Nadere informatie

COMPENDIUM JAAR 2015/2016. badkamermeubels

COMPENDIUM JAAR 2015/2016. badkamermeubels COMPENDIUM 2015/2016 50 JR badkamermeubels GROTE VERSCHEIDEN- HEID IN LLE VORMEN IS DE EERSTE INDRUK BESLISSEND? BSOLUUT NIET! OP DE VOLGENDE PGIN S VINDT U VEEL MEER FCETTEN VN YSO. Een verrukking voor

Nadere informatie

COMPENDIUM YEARS. Bathroom 2015/2016

COMPENDIUM YEARS. Bathroom 2015/2016 OMPNIUM 2015/2016 50 YRS athroom Orell UN PRÉUR- SUR TNNS N TRN- STTR Orell s inspire de l évolution actuelle du design des salles de bains avec une vasque incurvée saillante et crée des accents exceptionnels

Nadere informatie

SERIE GAMME NEW ESPACE NEW ESPACE

SERIE GAMME NEW ESPACE NEW ESPACE SERIE GAMME 118 119 DOUCHECABINES CABINES DE DOUCHE Kies voor eenvoud Préférez la simplicité u Simpel en esthetisch; het New Espace gamma is perfect geschikt voor starters of voor het creëren van een tweede

Nadere informatie

COMPENDIUM YEARS. Bathroom 2015/2016

COMPENDIUM YEARS. Bathroom 2015/2016 COMPENDIUM 2015/2016 50 YEARS Bathroom Pli FLUIDITÉ EST LE MAÎTRE-MOT ALLES STROOMT Pur. Clair. Conforme au caractère de l eau en tant qu élément. Des lignes douces et des surfaces organiques en symbiose

Nadere informatie

40% 50% EIN. De voordeligste badkamerspecialist. Le spécialiste salles de bains le plus avantageux DE RÉDUCTION DE FIN D ANNÉE*

40% 50% EIN. De voordeligste badkamerspecialist. Le spécialiste salles de bains le plus avantageux DE RÉDUCTION DE FIN D ANNÉE* X2O 201/12/NL-FR 64 De voordeligste badkamerspecialist Le spécialiste salles de bains le plus avantageux Tot / jusqu à DE op het volledige assortiment / sur l assortiment complet Tot / jusqu'à 0% EIN DE

Nadere informatie

EDISON MOBILIER/ MEUBILAIR

EDISON MOBILIER/ MEUBILAIR L AFFIRMATION D UN STYLE Edison propose des modules spacieux et originaux aux lignes courbes et ergonomiques qui s assemblent pour composer un cabinet de travail moderne et personnalisé. L harmonie des

Nadere informatie

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER CHRISTMAS at work 2014 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: DREAMS, NATURE, GLAMOUR, WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud) aanbieden; onze sfeer-volle

Nadere informatie

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! SOLID STYLE INOX STYLE TITANIUM STYLE CLASSIC STYLE CLOSE HARMONY HET JUISTE ACCENT VOOR UW VOORDEUR: kies één van de volgende

Nadere informatie

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! SOLID STYLE INOX STYLE TITANIUM STYLE CLASSIC STYLE CLOSE HARMONY HET JUISTE ACCENT VOOR UW VOORDEUR: kies één van de volgende

Nadere informatie

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES Juillet 2017 Style fashion 21 ROBE Dans les tailles 36 à 56 Il faut d abord lire «Quelle taille choisir?» à la page 28. La disposition des pièces en tissu se trouve à la page 2 de ce PDF. Longueur du dos

Nadere informatie

RAVENNA. NEW RA/ x 92 x 30 NEW RA/ x 92 x 30. NEW RA/ x 70 x 30 NEW RA/ x 70 x 30

RAVENNA. NEW RA/ x 92 x 30 NEW RA/ x 92 x 30. NEW RA/ x 70 x 30 NEW RA/ x 70 x 30 eettafel uittrekbaar / table repas extensible incl. 2 verlengstukken van elk 45 cm / 2 allonges de chaque 45 cm inclus RA/670 180(270) x 95 x 78 RA/770 180(270) x 95 x 78 verlengstukken op te bergen in

Nadere informatie

VLEUGELOVERDEKKENDE PANELEN PANNEAUX OUVRANT CACHE ONE 1.10 MINIMAL MINIMAL UNO ONE 3D FLAT+TUBE.

VLEUGELOVERDEKKENDE PANELEN PANNEAUX OUVRANT CACHE ONE 1.10 MINIMAL MINIMAL UNO ONE 3D FLAT+TUBE. VLEUGELOVERDEKKENDE PANELEN PANNEAUX OUVRANT CACHE ONE 1.10 MINIMAL UNO ONE 3D FLAT+TUBE MINIMAL www.frager-fralu.com MINIMAL NL Onder de naam MINIMAL brengt Frager Fralu u een serie deur-modellen die

Nadere informatie

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS Click Muurmontage Montage mural Display-It Completo Het ideale foto-ophangsysteem: Strak tegen de muur gepresenteerd

Nadere informatie

Voel u vrij met uw tweede thuis! Votre seconde résidence: une sensation de liberté!

Voel u vrij met uw tweede thuis! Votre seconde résidence: une sensation de liberté! Voel u vrij met uw tweede thuis! Votre seconde résidence: une sensation de liberté! R O D E O C A R A V A N S Waarom kiezen voor een tweede huis, een mobiel vakantiehuis, van Rodeo... Een stacaravan geeft

Nadere informatie

BINNENDEUREN MET GLAS PORTES D INTÉRIEUR VITRÉES

BINNENDEUREN MET GLAS PORTES D INTÉRIEUR VITRÉES BINNENDEUREN MET GLAS PORTES D INTÉRIEUR VITRÉES INTERIEURADVIES CONSEILS D INTÉRIEUR MAATWERK TRAVAIL SUR MESURE D HONDT gaat vanaf nu als D HONDT INTERIEUR door het leven. D HONDT is niet alleen fabrikant

Nadere informatie

Baden vrijstaand Baignoires en îlot

Baden vrijstaand Baignoires en îlot Baden vrijstaand CAT2015-MV20150330 2Morrow 170 x 80 Vrijstaand bad met elegante ronde vormen in acryl. Bad en mantel zijn in 1 naadloos geheel. Verkrijgbaar in de kleur wit/wit of zwart/wit Clic-clac

Nadere informatie

SERIE GAMME EDEN EDEN EDEN

SERIE GAMME EDEN EDEN EDEN SERIE GAMME 90 91 DOUCHECABINES CABINES DE DOUCHE Een goede balans tussen stijl en betaalbaarheid L éuilibre entre style et économie u Een simpel, elegant en puur design gecombineerd met de duurzaamheid

Nadere informatie

Tonus III STANDARD Duobad + poten 170 x 75 Bain duo + pieds 170 x 75 Wit Blanc 239

Tonus III STANDARD Duobad + poten 170 x 75 Bain duo + pieds 170 x 75 Wit Blanc 239 Het Bad I Le Bain TONUS De klassiekers van SUPERSANIT Les classiques de SUPERSANIT 4491200 Tonus III Hoekbad + poten 140 x 140 Bain de coin + pieds 140 x 140 524 4491201 Tonus III Paneel Tablier 323 4491203

Nadere informatie

product in the picture match me_ mini match me_

product in the picture match me_ mini match me_ product in the picture match me_ mini match me_ nl fr design design Match Me; strak en veelzijdig, uitgekiend design. Een badkamermeubel concept toepasbaar in elke badkamer; groot of klein. Voor het toilet

Nadere informatie

Aqua Sento, vooruitstrevend elegant

Aqua Sento, vooruitstrevend elegant www.aquasento.be Corday Tondo Aqua Sento, vooruitstrevend elegant Aqua Sento biedt een totaaloplossing voor uw hedendaagse badkamer: design kranen, waskommen, wastafel tabletten, douchebakken, badkamermeubels,

Nadere informatie

INDEX. Geïntegreerde wastafelbladen Plans vasques intégrés 10_

INDEX. Geïntegreerde wastafelbladen Plans vasques intégrés 10_ INDEX 10_ 17_ 18_ 20_ 22_ Geïntegreerde wastafelbladen Plans vasques intégrés Kleuren, afwerkingen voor meubelen en wastafelbladen Couleurs et finitions meubles et plans Reeks Gamme Aanvullende onderdelen

Nadere informatie

Villa Cala Llonga. Contact: (under construction)

Villa Cala Llonga. Contact: (under construction) Villa Cala Llonga Contact: daniel@ibizadesk.com, +32 486 24 44 24 25 wendy@ibizadesk.com, +32 485 30 10 55 www.ibizadesk.com (under construction) Korte omschrijving: Eigentijdse villa met veel lichtinval

Nadere informatie

SOLE. Uitschuifbaar display touch screen Boitier de commande escamotable touch screen. Afstandsbediening Télécommande

SOLE. Uitschuifbaar display touch screen Boitier de commande escamotable touch screen. Afstandsbediening Télécommande SOLE Uitschuifbaar display touch screen Boitier de commande escamotable touch screen Afstandsbediening Télécommande 418 419 REVOLUTION VASCHE SOLE inart NOVELLINI decoration technology REVOLUTION VASCHE

Nadere informatie

spectralnext NX2013 wall WL300 spectralwall Dankzij het pure design is Wall perfect te combineren met onze modellijnen: Cocoon, Scala en Brick.

spectralnext NX2013 wall WL300 spectralwall Dankzij het pure design is Wall perfect te combineren met onze modellijnen: Cocoon, Scala en Brick. wall Dankzij het pure design is Wall perfect te combineren met onze modellijnen: Cocoon, Scala en Brick. Avec son design épuré, Wall complète parfaitement les séries Cocoon, Scala et Brick lle maten vindt

Nadere informatie

Noviteiten 2016 Nouveautés 2016 Twice Twice

Noviteiten 2016 Nouveautés 2016 Twice Twice www.alape.com Noviteiten 2016 Nouveautés 2016 Twice Twice Twice by sieger design Noviteiten 2016 Nouveautés 2016 Twice Quand esthétique rime avec fonctionnalité : Twice crée une nouvelle interprétation

Nadere informatie

Tous les espaces toilette que vous voulez pour vos invités

Tous les espaces toilette que vous voulez pour vos invités TONICguest Zoveel gasten-wc s als u wilt Tous les espaces toilette que vous voulez pour vos invités 2 TONICguest Kleine Ruimte Espace réduit... Geen plaats? Geen probleem! Met TONICguest wordt zelfs de

Nadere informatie

MENTO. Des facultés indéniables. Onmiskenbare eigenschappen. Séjours/ Woonkamers MENTO. Finitions/Uitvoeringen

MENTO. Des facultés indéniables. Onmiskenbare eigenschappen. Séjours/ Woonkamers MENTO. Finitions/Uitvoeringen 45 Finitions/Uitvoeringen Des facultés indéniables. Le caractère particulier de résulte de l harmonie des différentes surfaces qui forment un ensemble cohérent. Le corps, les façades et les accents peuvent

Nadere informatie

Ieder mens heeft een onmiskenbaar karakter. In de vormgeving van zijn levensruimten blijkt zijn volledige individualiteit. Bij het wastafelmeubel

Ieder mens heeft een onmiskenbaar karakter. In de vormgeving van zijn levensruimten blijkt zijn volledige individualiteit. Bij het wastafelmeubel A system addit Ieder mens heeft een onmiskenbaar karakter. In de vormgeving van zijn levensruimten blijkt zijn volledige individualiteit. Bij het wastafelmeubel staat de mens tegenover zichzelf in de spiegel

Nadere informatie

Vintage panelen Panneaux vintage

Vintage panelen Panneaux vintage Vintage panelen Panneaux vintage CanDo vintage panelen chocolate ruw CanDo panneau vintage chocolat structuré CanDo Vintage panelen zijn nieuw ontwikkelde hardhouten panelen met een decoratief uiterlijk.

Nadere informatie

FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE

FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE www.mottura.com ORIENTE ORIENTE 542 ORIENTE 543 Une gamme complète - Oriente est le programme de systèmes de parois coulissantes de Mottura, fonctionnel et qualitatif et qui se décline comme suit: La gamma

Nadere informatie

SPARKLING WHITES, SWEET DREAMS, MAJESTIC, HAZY WINTER

SPARKLING WHITES, SWEET DREAMS, MAJESTIC, HAZY WINTER CHRISTMAS at work 2013 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: SPARKLING WHITES, SWEET DREAMS, MAJESTIC, HAZY WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud)

Nadere informatie

Doekcollectie Buitenzonwering. Trend Colors Collection toiles Stores extérieurs. NLFR (6)

Doekcollectie Buitenzonwering. Trend Colors Collection toiles Stores extérieurs.     NLFR (6) Trend Colors 2016 Doekcollectie Buitenzonwering Collection toiles Stores extérieurs www.verano.nl www.verano.be NLFR-7234889-160414(6) 70.2601 70.2602 70.2603 70.2604 2 (Kleuren kunnen afwijken van werkelijke

Nadere informatie

DOUCHES WWW.BALMANI.EU

DOUCHES WWW.BALMANI.EU DOUCHES WWW.BALMANI.EU Een inloopdouche op maat voor een redelijke prijs. Dat klinkt als een droom, maar het Balmani Modular Shower System komt wel heel erg in de buurt van die droom. Het systeem kortweg

Nadere informatie

Coco. (Dimensions : H x P x L I Maten: H x D x B)

Coco. (Dimensions : H x P x L I Maten: H x D x B) COCO LES TRAITS DE CARACTÈRE D UNE PERSONNALITÉ FORTE : INDÉPENDANT, SOUVERAIN, SEREIN - SUCCINCT ET CLAIR DANS SES PAROLES ET SA PRÉSENTATION. COCO A UNE CETTE PERSONNALITÉ : AVEC UN RAYONNEMENT QUI MARQUE

Nadere informatie

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Taal Langue Bedrukte envelop EA5 Formaat 220 x Opmaak formaat 226 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* EA5 220 x 156

Nadere informatie

Foto op hout Photo sur bois

Foto op hout Photo sur bois Foto op hout Photo sur bois Taal Langue Foto op hout natuurproduct en de scherpte van de afdruk zullen je verbazen. - Zorg dat je tekst in je ontwerp altijd omzet naar contouren/outlines. - Full color

Nadere informatie

www.dauphin-group.com Previo Dynamique et lignes claires Strakke lijnen en dynamiek Project

www.dauphin-group.com Previo Dynamique et lignes claires Strakke lijnen en dynamiek Project www.dauphin-group.com Previo Dynamique et lignes claires Strakke lijnen en dynamiek Project 2 public space Previo C est ce que l on appelle l universalité. Previo est un siège empilable et polyvalent,

Nadere informatie

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Taal Langue Bedrukte envelop C5 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* C5 229 x 162 90 gr.

Nadere informatie

Spandoeken met ringen Bâches et banderoles avec œillets

Spandoeken met ringen Bâches et banderoles avec œillets Spandoeken met ringen s et banderoles avec œillets Taal Langue Spandoeken met ringen Spandoeken kunnen worden afgewerkt met ringen. Daarbij heb je de keuze uit ringen om de 30 cm, ringen om de 50 cm of

Nadere informatie

VERANDA. Keramische wastafels / Lavabos en céramique Dubbele meubelwastafel 100 X 52 cm. Enkele meubelwastafel 100 X 52 cm

VERANDA. Keramische wastafels / Lavabos en céramique Dubbele meubelwastafel 100 X 52 cm. Enkele meubelwastafel 100 X 52 cm 01.1 VERANDA Keramische wastafels / Lavabos en céramique Dubbele meubelwastafel 100 X 52 cm Enkele meubelwastafel 100 X 52 cm DESIGN in hoofdletters. De nieuwe Veranda wastafels met soepele lijnen benadrukken

Nadere informatie

CATALOGUS / CATALOGUE

CATALOGUS / CATALOGUE CATALOGUS / CATALOGUE LA SOCIÉTÉ EUROPOCHETTE HET BEDRIJF [ NL ] Wat 10 jaar geleden aarzelend begon, groeide voor Europochette uit tot een succesverhaal. Met het uitvinden van het bestekzakje gaf Europochette

Nadere informatie

Aspetta Bonne humeur et légèreté Light and cheery Project

Aspetta Bonne humeur et légèreté Light and cheery Project www.dauphin-group.com Bonne humeur et légèreté Light and cheery Project 2 public space 3 Un petit fauteuil tout en légèreté pour vos différents petits coins de réunion. Petit, délicat, compact, élégant

Nadere informatie

Chairs for the quality office FLIGHT

Chairs for the quality office FLIGHT Chairs for the quality office FLIGHT Flight 20 Het nieuwe werken Une nouvelle façon de travailler Het nieuwe werken houdt in dat één bureaustoel meerdere gebruikers heeft. Flight 20 is hiervoor geschikt

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2016 parquet Offres attractives en bois FSC 2016 Eik wild, wit geolied Chêne sauvage, huilé blanc Eik wild, natuur

Nadere informatie

Porselein. La porcelaine vitrifiée

Porselein. La porcelaine vitrifiée Porselein blijft het basismateriaal bij uitstek dat de uiteindelijke uitrusting van de badkamer kenmerkt. Een intensief productieproces van grondstof, verwerking met glazuur tot het uiteindelijk eindproduct

Nadere informatie

Impuls. Waarom impuls? T igerfix. pourquoi impuls? 5 redenen om voor impuls te kiezen. 5 raisons de choisir impuls

Impuls. Waarom impuls? T igerfix. pourquoi impuls? 5 redenen om voor impuls te kiezen. 5 raisons de choisir impuls Impuls Waarom impuls? 5 redenen om voor impuls te kiezen T igerfix pourquoi impuls? 5 raisons de choisir impuls impuls 5reasons to choose Impuls 1 Impuls fits anywhere Impuls past overal. Impuls valt bij

Nadere informatie

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Taal Langue Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x * R = Rechts L = Links B = Boven(kant) Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting*

Nadere informatie

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid.

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid. CHRISTMAS AT WORK Nous sommes ravis de vous présenter nos thèmes de Noël pour 2016 : SECRETS, PURE, TRADITION et MISTY.* Outre ces nouveaux thèmes, nous continuons aussi à proposer les thèmes CLASSIC (doré,

Nadere informatie

Musterring ATERNO-WOHNEN

Musterring ATERNO-WOHNEN Musterring Woonwand 9808 in wit gelakt / notenfineer, ca. B 320, H 202, D 57 cm Combinaison murale 9808 en laqué blanc / plaqué noyer, L 320, H 202, P 57 cm env. Informatie Informations n Veelzijdig te

Nadere informatie

Klöber Centeo: Symbool van soevereiniteit. Klöber Centeo : symbole de noblesse.

Klöber Centeo: Symbool van soevereiniteit. Klöber Centeo : symbole de noblesse. Klöber Centeo 2 3 Klöber Centeo: Symbool van soevereiniteit. De nieuwe draaifauteuil Centeo brengt op een excellente manier het karakter van het premiummerk Klöber tot uitdrukking. Leer en aluminium gaan

Nadere informatie

AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING

AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING Quatre-vingts ans d expérience en aménagement de magasin L agencement de votre magasin vous rappelle les années 70? Vous ouvrez prochainement une nouvelle boutique?

Nadere informatie

Trend Colors comfort at home comfort at work comfort in design. Doekcollectie Buitenzonwering - Collection toiles Stores extérieurs

Trend Colors comfort at home comfort at work comfort in design. Doekcollectie Buitenzonwering - Collection toiles Stores extérieurs Trend Colors 2013 Doekcollectie Buitenzonwering - Collection toiles Stores extérieurs comfort at home comfort at work comfort in design NLFR-1212-130517(4) 70.2606 70.2616 70.2618 70.2605 2 (Kleuren kunnen

Nadere informatie

Notitieboekjes Carnet de Notes

Notitieboekjes Carnet de Notes Carnet de Notes Taal Langue Algemene aanleverspecificaties - Zorg dat je tekst in je ontwerp altijd omzet naar contouren/outlines. - Wit is een uit te voeren drukkleur, zowel in zeefdruk transfer als als

Nadere informatie

oekig ontmoet rond. Lak ontmoet hout. Bescheiden zachte tinten worden gecombineerd met intense kleuren: Yso houdt van contrasten

oekig ontmoet rond. Lak ontmoet hout. Bescheiden zachte tinten worden gecombineerd met intense kleuren: Yso houdt van contrasten YSO GEVOEL VOOR VORM EN FUNCTIE. VOOR MODERNE ESTHETICA EN SOBERE ELEGANTIE. ALS STIJLMIDDEL EEN GROOT PALLET AAN MATERIALEN, FRONTEN, KLEUREN EN VORMGEVINGSDETAILS ZOALS DE VERCHROOMDE METALEN BANDEN

Nadere informatie

MEGA-DESIGN. Digne d admiration. Geen schrijn. Wel eerbiedwaardig. Séjours/Woonkamers MEGA-DESIGN. Laqué blanc Wit laqué.

MEGA-DESIGN. Digne d admiration. Geen schrijn. Wel eerbiedwaardig. Séjours/Woonkamers MEGA-DESIGN. Laqué blanc Wit laqué. 139 Digne d admiration. Geen schrijn. Wel eerbiedwaardig. Les compositions avec la couleur sable sont incroyablement belles. Lorsqu on associe cette couleur ton sur ton au noyer robuste, elle dégage une

Nadere informatie

COMPENDIUM 2014/2015

COMPENDIUM 2014/2015 COMPENDIUM 2014/2015 COMPENDIUM 2014/2015 3 EDITORIAL SOMMAIRE INHOUD La forme n est accomplie qu à condition que le contenu remplisse sa fonction. Plongez-vous dans le programme 2014/2015 de burgbad et

Nadere informatie

Badkamerconcept Concept de salle de bains

Badkamerconcept Concept de salle de bains Badkamerconcept Concept de salle de bains 01 Wit Blanc Milano eiken Chêne milano Chroom Chrome RVS Acier inoxydable Impuls Geef je badkamer een nieuwe impuls Strakke lijnen gecombineerd met fraai vormenspel

Nadere informatie

PREMIUM QUALITY STEEL DOORS

PREMIUM QUALITY STEEL DOORS PREMIUM QUALITY STEEL DOORS Betaalbare stalen binnendeuren voor iedereen. Portes d intérieur en acier à un prix abordable pour tous. Volledig vervaardigd uit staal van hoogwaardige kwaliteit Opgelaste

Nadere informatie

MEFA TrendFA. MEFA ParcelA

MEFA TrendFA. MEFA ParcelA brievenbussen I boîtes aux lettres MEFA TrendFA MEFA ParcelA MEFA Harmony MEFA Classic MEFA Projects Fashion Colours Personaliseer uw brievenbus! Mits een beperkte meerprijs kan u een selectie van de MEFA

Nadere informatie

Stempels Tampons encreurs

Stempels Tampons encreurs Stempels Tampons encreurs Taal Langue Stempels Met stempels kun je een zeer gedetailleerde afdruk achterlaten op verschillende papier soorten. Wij adviseren de volgende papiersoorten om te bestempelen:

Nadere informatie

TERRASVERWARMING MET PELLETS - CHAUFFAGE TERRASSE AU PELLET, POUR L EXTÉRIEUR. FARO Innovatieve verwarmingssystemen Système de chauffage innovant

TERRASVERWARMING MET PELLETS - CHAUFFAGE TERRASSE AU PELLET, POUR L EXTÉRIEUR. FARO Innovatieve verwarmingssystemen Système de chauffage innovant TERRASVERWARMING MET PELLETS CHAUFFAGE TERRASSE AU PELLET, POUR L EXTÉRIEUR FARO Innovatieve verwarmingssystemen Système de chauffage innovant TROEVEN VAN FARO POURQUOI FARO? Convectie en straling Convection

Nadere informatie

NORMBAU. Building Solutions. Veiligheidsuitrustingen Gamma sanitair Mouvements en toute liberté Gamme Sanitaire

NORMBAU. Building Solutions. Veiligheidsuitrustingen Gamma sanitair Mouvements en toute liberté Gamme Sanitaire NORMBAU Building Solutions Veiligheidsuitrustingen Gamma sanitair Mouvements en toute liberté Gamme Sanitaire NORMBAU Building Solutions NORMBAU sanitairvoorzieningen klassiek tijdloos en zeer gebruiksvriendelijk

Nadere informatie

Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur ajoutée pour tous les Amstellodamois!

Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur ajoutée pour tous les Amstellodamois! Votre excellence, chers amis, Hartelijk welkom, As-salam alaykom Bienvenue à la Nuit des Idées, Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur

Nadere informatie

La polyvalence a dorénavant un nouveau nom: MULTI-VARIS. Veelzijdigheid heeft een nieuwe naam: MULTI-VARIS. La synthèse de l idée et de la forme.

La polyvalence a dorénavant un nouveau nom: MULTI-VARIS. Veelzijdigheid heeft een nieuwe naam: MULTI-VARIS. La synthèse de l idée et de la forme. 173 La polyvalence a dorénavant un nouveau nom:. La synthèse de l idée et de la forme. Veelzijdigheid heeft een nieuwe naam:. De synthese van idee en vorm. Ce nouveau programme de meubles d appoint conjugue

Nadere informatie

MEGA-DESIGN. Digne d admiration. Geen schrijn. Wel eerbiedwaardig. Chêne choco Eiken choco. Laqué blanc Wit laqué. Verre laqué.

MEGA-DESIGN. Digne d admiration. Geen schrijn. Wel eerbiedwaardig. Chêne choco Eiken choco. Laqué blanc Wit laqué. Verre laqué. 171 Digne d admiration. Geen schrijn. Wel eerbiedwaardig. Les compositions avec la couleur sable sont incroyablement belles. Lorsqu on associe cette couleur ton sur ton au noyer robuste, elle dégage une

Nadere informatie

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame steel without topper rim Flat moss Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Frame Aluminium with topper rim Round moss/flat moss

Nadere informatie

hammock_ product in the picture

hammock_ product in the picture product in the picture hammock_ product in the picture nl fr verfrissend design en eindeloos combineren met slechts enkele componenten Met de introductie van de Hammock fonteinen gedurende de ISH beurs

Nadere informatie

VERTO Naoto Fukasawa, 2012. 80 watts*. VERTO a été développé conjointement

VERTO Naoto Fukasawa, 2012. 80 watts*. VERTO a été développé conjointement VERTO VERTO Naoto Fukasawa, 2012 VERTO is de efficiëntste staande bureaulamp met LED van deze tijd. Met slechts 80 watt* verlicht de lamp twee kantoorwerkplekken. VERTO werd samen met N aoto Fukasawa vrij

Nadere informatie

Combinatie van open en gesloten kasten in verschillende dieptes. Open elementen in fineer eik. Kasten met fronten in poederlak, vlak of met

Combinatie van open en gesloten kasten in verschillende dieptes. Open elementen in fineer eik. Kasten met fronten in poederlak, vlak of met Combinatie van open en gesloten kasten in verschillende dieptes. Open elementen in fineer eik. Kasten met fronten in poederlak, vlak of met InGrid-patroon. Ovale spiegel met geïntegreerde vergrootspiegel

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2016 parquet Offres attractives en bois FSC hout 2016 Beuk wild, natuur geolied Hêtre sauvage, huilé nature 41,

Nadere informatie

HANDDOEKDROGERS EN BADKAMERRADIATOREN SÈCHE-SERVIETTES ET RADIATEURS DE SALLE DE BAINS

HANDDOEKDROGERS EN BADKAMERRADIATOREN SÈCHE-SERVIETTES ET RADIATEURS DE SALLE DE BAINS HANDDOEKDROGERS EN BADKAMERRADIATOREN SÈCHE-SERVIETTES ET RADIATEURS DE SALLE DE BAINS 2 HANDDOEKDROGERS SÈCHE-SERVIETTES 4 KANZA 6 KANZA RX 8 VULCAN 10 SEDONA BADKAMERRADIATOREN RADIATEURS DE SALLE DE

Nadere informatie