BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING GZ-MS130BE DEUTSCH NEDERLANDS CAMCORDER. Sehr geehrter Kunde, Geachte klanten LYT A-M

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING GZ-MS130BE DEUTSCH NEDERLANDS CAMCORDER. Sehr geehrter Kunde, Geachte klanten LYT2027-002A-M"

Transcriptie

1 BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING CAMCORDER GZ-MS130BE LYT A-M GE DU Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Dank dafür, dass Sie diese Kamera gekauft haben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten 2 und 3 durch, um den sicheren und störungsfreien Betrieb des Produkts sicherzustellen. Ausführliche Informationen zur Bedienung entnehmen Sie der BEDIENUNGSANLEITUNG auf der mitgelieferten CD-ROM. Geachte klanten Wij danken u dat u deze camcorder hebt gekocht. Het is belangrijk dat u weet hoe u deze camera veilig kunt gebruiken, lees daarom voordat u het toestel in gebruik neemt de veiligheidsinformatie en de maatregelen voor een veilig gebruik op blz. 2 en 3. Voor meer informatie over de werking verwijzen wij naar de GIDS op de meegeleverde CD-ROM.. DEUTSCH NEDERLANDS

2 Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KURZSCHLUSS ENTSTEHT. VORSICHTSMASSNAHMEN: Um elektrische Schläge zu vermeiden, das Gehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Service- Fachleuten. Bei Nichtgebrauch des Netzgeräts über einen längeren Zeitraum wird empfohlen, das Netzkabel von der Netzsteckdose abzuziehen. HINWEISE: Das Typenschild und Sicherheitshinweise befinden sich an der Unter- und/oder Rückseite des Geräts. Das Schild mit der Seriennummer befindet sich an der Akkuhalterung. Das Typenschild und Sicherheitshinweise des Netzgeräts befinden sich an dessen Ober- und Unterseite. Niemals das Objektiv direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Dies kann Augenschäden zur Folge haben und Geräteschäden verursachen. Zudem besteht Stromschlag- und Feuergefahr. VORSICHT! Die folgenden Anmerkungen betreffen mögliche physische Schäden am Camcorder oder am Benutzer. Wenn Sie den Camcorder am LCD-Monitor tragen oder festhalten, kann hierdurch das Gerät fallen oder fehlerhaft funktionieren. Benutzen Sie kein Stativ auf unebenem Untergrund. Es könnte kippen, wodurch der Camcorder ernsthaft beschädigt werden könnte. VORSICHT! Kabel (Audio/Video, S-Video, usw.) am Camcorder anschließen und diesen dann oben auf dem Fernseher liegenlassen ist keine gute Idee, da jemand über die Kabel straucheln könnte, wodurch Schaden entstehen könnte. Vorsichtsmaßnahmen für austauschbare Lithiumbatterie Bei unsachgemäßem Umgang mit der in diesem Gerät verwendeten Batterie besteht Feuergefahr und die Gefahr von Verätzungen. Laden Sie die Batterie nicht auf, erhitzen Sie sie nicht über 100 C und versuchen Sie nicht, sie zu verbrennen. Tauschen Sie die Batterie gegen eine CR2025- Batterie von Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony oder Maxell aus. Bei einer falschen oder falsch eingelegten Batterie besteht Explosions- oder Brandgefahr. Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie unverzüglich. Halten Sie die Batterie von Kindern fern. Zerlegen Sie die Batterie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Wird dieses Gerät bei Einbau in ein Gehäuse oder ein Regal benutzt, ausreichend freie Flächen (jeweils 10 cm seitlich sowie hinter und über dem Gerät) lassen, um einen einwandfreien Temperaturausgleich zu gewährleisten. Niemals die Ventilationsöffnungen blockieren. (z.b. durch eine Zeitung oder eine Stoffdecke etc.) Andernfalls können die im Geräteinneren auftretenden hohen Temperaturen nicht abgestrahlt werden. Niemals offenes Feuer (z.b. eine brennende Kerze) auf oder unmittelbar neben dem Gerät plazieren. Beim Entsorgen der Batterien müssen geltende Gesetze sowie örtlich geltende Vorschriften zum Umweltschutz und zur Müllentsorgung eingehalten werden. Das Gerät niemals Nässe wie Spritzwasser etc. aussetzen. Das Gerät niemals in Räumen oder an Orten verwenden, an denen Nässe, Feuchtigkeit oder Wasserdampf auftreten kann (z.b. Badezimmer). Niemals Flüssigkeit enthaltende Behälter (wie Kosmetik- oder medizinische Behälter, Blumenvasen, Blumentöpfe, Trinkgefäße etc.) über oder unmittelbar neben dem Gerät plazieren. (Falls Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt, besteht Feuer- und/oder Stromschlaggefahr.) WARNUNG: Den Akku und den Camcorder niemals übermäßiger Hitze wie direktem Sonnenlicht oder Feuer aussetzen. VORSICHT: Der Netzanschluss soll zugänglich bleiben. GE2

3 Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien Batterie Produkte Hinweis: Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält. [Europäische Union] Diese Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit diesem Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Stattdessen müssen die Produkte zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung sowie den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und Batterien zugeführt werden. Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung der Produkte auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden. [Geschäftskunden] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite com, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig. Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung von alten elektrischen bzw. elektronischen Geräten und Batterien. Denken Sie daran, dass dieser Camcorder ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt ist. Der Gebrauch für kommerzielle Zwecke ist ohne ausdrückliche Genehmigung untersagt. (Wenn Sie bei einer öffentlichen Veranstaltung (Konzert, Ausstellung etc.) Aufnahmen machen möchten, empfehlen wir Ihnen, sich zuvor eine Genehmigung zu besorgen.) Warenzeichen In Lizenz von Dolby Laboratories hergstellt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Windows ist in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der Microsoft Corporation. Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc. YouTube und das YouTube-Logo sind Markenzeichen und/oder eingetragene Markenzeichen von YouTube LLC. itunes ist in den USA und anderen Ländern ein eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc. Weitere in dieser Anleitung angeführte Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen der Warenzeicheninhaber. GE3

4 Kurzanleitung Laden Sie den Akku vor dem Aufnehmen auf. Schalten Sie den Camcorder aus und setzen Sie den Akku ein. Zugriffsanzeige Blinkt: Zugriff auf Dateien läuft Trennen Sie nicht das Netzteil, den Akku oder die SD-Karte vom Camcorder, wenn die Anzeige blinkt. Netz-/Ladeanzeige blinkt: Ladevorgang läuft erlischt: Ladevorgang beendet Öffnen Sie die Abdeckung. Akku Der Akku ist ab Werk nicht geladen. Netzteil an Netzsteckdose (110V bis 240V) VORSICHT Verwenden Sie unbedingt Akkus von JVC. Wenn Sie andere Akkus verwenden, können Sicherheit und Leistung nicht gewährleistet werden. Einstellen des Griffs Stellen Sie das Band ein und befestigen Sie es. Griffpolster Ziehen Sie nicht am Riemen, wenn Sie die Schnalle öffnen. Öffnen Sie sie mithilfe der Lasche. Befestigen Sie das Band, während Sie den Camcorder halten. Achten Sie beim Tragen des Camcorders darauf, dass Sie ihn nicht fallen lassen. DC Befestigen Lasche GE4

5 Datums-/Uhreinstellung Klappen Sie den LCD Monitor auf, um den Camcorder einzuschalten Wählen Sie [UHRZEIT- EINSTELLUNG]. UHR EINST. UHRZEIT-EINSTELLUNG GEBIETEINST. AUF SOMMERZEIT EINSTELLEN Ein-/Ausschalttaste STADT, DATUM, UHRZEIT EINST. ENDE LCD monitor Wählen Sie innerhalb von 10 Sekunden [JA]. Fahren Sie mit dem Finger auf dem Sensor nach oben und unten. Berühren Sie dann OK. EINST. DATUM/ZEIT EINSTELLEN! JA NEIN Wählen Wählen Sie die Stadt, die dem Gebiet, in dem Sie den Camcorder benutzen, am nächsten liegt. GEBIETEINST. EINST : 00 ENDE Sie [EIN], wenn die Sommerzeit gilt. AUF SOMMERZEIT EINSTELLEN SOMMERZEIT AUS Wenn die Meldung ausgeblendet wird, drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste mindestens 2 Sekunden lang, um den Camcorder auszuschalten. Drücken Sie sie dann erneut mindestens 2 Sekunden lang. Berühren Sie die Sensoren mit dem Finger. Die Sensoren reagieren nicht, wenn Sie sie mit dem Fingernagel oder mit Handschuhen berühren. Stellen SOMMERZEIT EINSTELLEN EINST ENDE Sie Datum und Uhrzeit ein Berührungssensor: Einstellen von Datum und Uhrzeit : Bewegt den Cursor nach rechts. OK: Die Uhr beginnt zu laufen. UHRZEIT-EINSTELLUNG DATUM ZEIT SPEICH GMT+ 1:00 SOMMERZEIT ENDE GE5

6 Videoaufnahme VORSICHT Vor der Aufnahme einer wichtigen Szene empfehlen wir, eine Probeaufnahme zu machen. Schieben Sie den Modusschalter, um den (Video-) Modus auszuwählen Wählen Sie den Aufnahmemodus. PLAY/REC Der Modus wechselt, wenn Sie die Taste drücken. Die Anzeige für die Aufnahmeautomatik erscheint. [ 4 h 59 m ] 0 : 04 : 01 Starten Sie die Aufnahme. M GE6 Drücken Sie zum Starten der Aufnahme die Taste START/ STOP und drücken Sie sie zum Beenden der Aufnahme erneut. DC Restkapazität in eingebautem Speicher bzw. auf SD-Karte Aufnahme- Videoqualität Standby [ 4 h 59 m ] 0 : 04 : 01 REC Aufnahme läuft

7 Wiedergabe Wählen Sie den Wiedergabemodus PLAY/REC Der Modus wechselt, wenn Sie die Taste drücken. Wählen Sie die gewünschte Datei ausindexbildschirm VIDEOWIEDERGABE 1/2 LASER TOUCH OPERATION DIGEST :55 Wählen Sie (Berühren Sie OK) Wiedergabebildschirm LASER TOUCH-BENUTZUNG NOV :55 PM Ausführen von Funktionen wie Vorwärts- oder Rückwärtssuchen ( S. 22) Anzeigen von Dateien auf dem Fernsehschirm ( S. 25) Es wird empfohlen, die Daten zur Aufbewahrung auf DVD oder ein anderes Aufnahmemedium zu kopieren. JVC übernimmt keine Haftung für eventuellen Datenverlust. VORSICHT Erstellen Sie nach dem Aufnehmen unbedingt Sicherungskopien! Kopieren von Dateien auf DVDs ( S. 27) Überspielen von Dateien auf einen Videorecorder/DVD-Recorder ( S. 34) Wiedergeben einer erstellten DVD ( S. 28) Bearbeiten von Dateien auf dem Computer ( S. 29) GE7

8 Inhalt ERSTE SCHRITTE Index Zubehör Anbringen des Entstörfilters...12 Vorbereiten der Fernbedienung...12 Anzeigen auf dem LCD-Monitor Vor dem Betrieb erforderliche Einstellungen Laden des Akkus...15 Weitere Einstellungen Datums-/Uhreinstellung...16 Spracheinstellung...17 Stativbefestigung...17 Verwenden einer SD-Karte...18 AUFNAHME/WIEDERGABE Dateiaufnahme Videoaufnahme...19 Standbildaufnahme...20 Zoomen...21 LED-Lampe...21 Überprüfen der Akkurestladung...21 Überprüfen des verbleibenden Speicherplatzes auf dem Aufnahmemedium...21 Abspielen von Dateien Videowiedergabe...22 Standbildwiedergabe...23 Manuelle Aufnahme Wechsel in den manuellen Aufnahmemodus...24 Gegenlichtausgleich...24 Menü für manuelle Einstellung...24 BILDANZEIGE AUF DEM FERNSEHGERÄT Bildanzeige auf dem Fernsehgerät Anschluss an das Fernsehgerät...25 Wiedergabebetrieb...25 BEARBEITEN Dateiverwaltung Erfassen eines Standbilds aus einem Video...26 Löschen von Dateien...26 KOPIEREN Kopieren von Dateien Verwendung eines DVD-Brenners...27 Erstellen einer DVD mit einem PC...29 Überspielen von Dateien auf einen Videorecorder/DVD-Recorder...34 Verwendung mit einem tragbaren Mediaplayer Aktivieren des Exportmodus...35 Ändern der Exporteinstellung...35 Übertragen der Dateien auf den PC...35 Hochladen von Dateien auf Websites Aktivieren des Hochlademodus...36 Hochladen von Dateien...36 WEITERE INFORMATIONEN Ändern der Menüeinstellungen Fehlerbehebung Warnanzeigen Technische Daten Vorsichtsmaßnahmen Stichwortverzeichnis GE8

9 So verwenden Sie den Touch-Sensor Wenn das Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt wird: VIDEO MANUELLE EINSTELLUNG LICHT EREIGNIS AUFNEHMEN VIDEOQUALITÄT DETAILEINST. NACH EINST. Fahren Sie mit dem Finger auf dem Sensor nach oben und unten. Wählen Sie [EINST.]. (Berühren Sie OK.) A B ENDE A Wenn Sie eine Bildschirmtaste auf der linken Seite auswählen wollen, berühren Sie den Sensorbereich neben der Bildschirmtaste. B Wenn Sie eine Bildschirmtaste unten am Bildschirm auswählen wollen, berühren Sie jeweils die Taste darunter. Lesen Sie diese BEDIENUNGSANLEITUNG, um Freude und Spaß an Ihrem CAMCORDER zu haben. Ausführliche Informationen zur Bedienung entnehmen Sie der BEDIENUNGSANLEITUNG auf der mitgelieferten CD-ROM. Um die BEDIENUNGSANLEITUNG anzeigen zu können, muss Adobe Acrobat Reader oder Adobe Reader installiert sein. Adobe Reader kann von der Adobe-Website heruntergeladen werden: HINWEIS Wählen Sie die gewünschte Sprache mit einem Einfachklick. Der Modellname befindet sich auf der Unterseite Ihres Camcorders. Wichtige Hinweise! Legen Sie von wichtigen aufgenommenen Daten eine Sicherungskopie an Es wird empfohlen, die Daten zur Aufbewahrung auf DVD oder ein anderes Aufnahmemedium zu kopieren. JVC übernimmt keine Haftung für eventuellen Datenverlust. Machen Sie eine Probeaufnahme Fertigen Sie vor der eigentlichen Aufnahme wichtiger Szenen eine Probeaufnahme an, und spielen Sie die Aufnahme ab, um sicherzustellen, dass das Videound Tonmaterial ordnungsgemäß aufgenommen wurde. Setzen Sie den Camcorder auf die Grundeinstellung zurück, wenn er nicht ordnungsgemäß funktioniert Klappen Sie den LCD-Monitor zu, und trennen Sie den Camcorder von der Stromversorgung (Akku bzw. Netzteil), bevor Sie ihn wieder anschließen. Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Akku Verwenden Sie ausschließlich Akkus des Typs JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U. Dieses Produkt beinhaltet patentierte und andere urheberrechtlich geschützte Technik und ist nur für die Verwendung mit dem Akku von JVC vorgesehen. JVC kann die Sicherheit oder Leistung dieses Produktes nicht garantieren, wenn es mit anderen Akkus betrieben wird. Wenn der Camcorder elektrostatischer Entladung ausgesetzt ist, schalten Sie diesen bis zur nächsten Benutzung aus. Wenn Störungen auftreten, müssen Sie den Camcorder sofort ausschalten und ihren örtlichen JVC-Händler um Rat bitten Wenn ein Problem auftritt beim Gebrauch der SD-Karte, müssen Sie die SD-Karte zusammen mit dem Camcorder zur Reparatur bringen. Fehlt eines der beiden Teile, kann die Fehlfunktion nicht diagnostiert und der Camcorder nicht repariert werden. Aufgenommene Daten könnten bei der Reparatur oder der Inspektion des Camcorders gelöscht werden. Sichern Sie deshalb alle Daten, bevor Sie eine Reparatur oder Inspektion beantragen. Der Camcorder wird in einem Laden möglicherweise zu Demonstrationszwecken verwendet. Daher ist der Demomodus standardmäßig aktiviert. Zur Deaktivierung des Vorführmodus müssen Sie [DEMO MODUS] auf [AUS] stellen. Nutzung einer SD-Karte. Die Funktionsfähigkeit folgender SD-Karten wurde erfolgreich geprüft. Mit Klasse 4 oder höher kompatible SD oder SDHC-Karte. Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP SD-Karte (256 MB bis 2 GB) oder SDHC-Karte (4 GB bis 32 GB). Wenn andere Medien verwendet werden, können Daten möglicherweise nicht richtig aufgenommen werden, oder es kann zu einem Verlust von aufgenommenen Daten kommen. MultiMediaCards werden nicht unterstützt. ERSTE SCHRITTE AUFNAHME/ WIEDERGABE BILDANZEIGE AUF DEM FERNSEHGERÄT BEARBEITEN KOPIEREN WEITERE INFORMATIONEN GE9

10 Index DC HINWEISE Der LCD-Monitor kann um 270 gedreht werden.,, und dürfen während der Aufnahme nicht abgedeckt werden. GE10

11 Camcorder Fernbedienung Berührungssensor Taste OK Taste MENU Ein-/Ausschalttaste (1) SD-Karteneinschub ( S. 18) Taste EXPORT AV-Anschluss Taste UPLOAD ( S. 36) Taste PLAY/REC ( S. 19, 20, 22, 23) Modusschalter [, ] Taste DIRECT DVD ( S. 28) Taste INFO ( S. 21) Taste START/STOP ( S. 19) Taste SNAPSHOT ( S. 20) Zoomhebel [W, T] ( S. 21) Lautstärkeregler des Lautsprechers Lautsprecher Gleichstromanschluss USB-Anschluss ( S.27,30) Kamerasensor LED-Licht ( S. 21) Linsenabdeckung Objektiv Stereomikrofon Stiftloch Stativgewinde ( S. 17) Akkulösetaste [BATT.] ( S. 15) Infrarotsender Tasten ZOOM (T/W) (Vergrößern/ Verkleinern) Auf-Taste Rückwärts-Taste Links-Taste Zurück-Taste Taste PLAYLIST Taste START/STOP Taste S.SHOT (SNAPSHOT) Taste INFO Vorwärts-Taste Taste PLAY/PAUSE Rechts-Taste Weiter-Taste Ab-Taste Taste INDEX* Taste DISP * Jedes Mal wenn Sie INDEX drücken, wechselt die Anzeige wie unten dargestellt: Modus: Indexbildschirm Grouppenindexanzeige Modus: Indexbildschirm Datumsindexanzeige ERSTE SCHRITTE GE11

12 Zubehör Netzteil AP-V20E Akku BN-VF808U Audio/Video- Kabel Fernbedienung RM-V751U USB-Kabel CD-ROM Entstörfilter (x2) Lithiumbatterie CR2025 Bereits in die Fernbedienung eingelegt. HINWEIS Verwenden Sie für die Anschlüsse nur die mitgelieferten Kabel. Benutzen Sie keine anderen Kabel. Anbringen des Entstörfilter Zum Zeitpunkt des Kaufs befi ndet sich bereits eine Batterie in der Fernbedienung. Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Isolierfolie. Verschluss öffnen. 3 cm USB-Kabel: Einmal herumwickeln. Netzteil: Zweimal. An den Camcorder anzuschließen Vorbereiten der Fernbedienung Zum Zeitpunkt des Kaufs befi ndet sich bereits eine Batterie in der Fernbedienung. Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Isolierfolie. GE12 Reichweite der Fernbedienung Fernbedienungssensor Reichweite: 5 m HINWEIS Die Fernbedienung funktioniert nicht oder nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht oder einer starken Lichtquelle ausgesetzt wird. So tauschen Sie die Batterie aus Drücken Sie auf die Verriegelungslasche und ziehen Sie den Batteriehalter heraus. Verriegelungslasche Lithiumbatterie (CR2025)

13 Anzeigen auf dem LCD-Monitor Sowohl bei Video- als auch bei Standbildaufnahme Nur bei Videoaufnahmen 1/ W T SD LIB. [4h59m] 0:04:01 REC PHOTO ERSTE SCHRITTE LCD :55 Anzeige für ausgewählten Betriebsmodus ( S. 24) : Automatischer Modus : Manueller Modus Effektmodusanzeige ( S. 21) Anzeige für Telemakromodus Anzeige der LED-Lampe ( S. 21) Anzeige für Szenenwahlmodus Anzeige für Schnellprüfung ( S. 19, 20) Zoomanzeige ( S. 21) Anzeige für Aufnahmemedium SD : SD-KARTE : EINGEBAUTER SPEICHER Weißabgleichsanzeige Anzeige für Monitorhintergrundbeleuchtung Akkuanzeige Datum/Zeit ( S. 16) Anzeige für manuelle Scharfeinstellung Gegenlichtausgleichsanzeige Belichtungseinstellungs-Anzeige : Anzeige für Messbereichsteuerung Verschlussgeschwindigkeit Modusanzeige Anzeige für EXPORT-Modus ( S. 35) Zähler Anzeige für Hochlademodus ( S.36) Videoqualität: (ULTRA FEIN), (FEIN), (NORMAL), (SPARMODUS) Restzeit REC: (Wird während der Aufnahme angezeigt.) : (Wird während der Aufnahme im Standbymodus angezeigt.) Anzeige für Digitale Bildstabilisierung (DIS = Digital Image Stabilizer) (Wird eingeblendet, wenn [BILD STABI.] auf [AUS] gestellt ist.) Automatisches Wechseln des Aufnahmemediums Aufnahmeanzeige ( S. 19) Windfilteranzeige Ereignisanzeige Nur bei Standbildaufnahmen FINE [9999] 10 PHOTO Modusanzeige Scharfeinstellungsanzeige ( S. 20) Bildqualität: FINE (Fein) oder STD (Standard) Anzahl verbleibender Aufnahmen Aufnahmeanzeige ( S. 20) Verschlussmodusanzeige Selbstauslöser-Anzeige GE13

14 Anzeigen auf dem LCD-Monitor (Fortsetzung) Während der Video-Wiedergabe Während der Standbild-Wiedergabe 1: 55 : SD SD :55 Modusanzeige Anzeige für Abspielen einer Wiedergabeliste (Wird eingeblendet, wenn eine Wiedergabeliste abgespielt wird.) Videoqualität: (ULTRA FEIN), (FEIN), (NORMAL), (SPARMODUS) Zähler Wiedergabemodus :Wiedergabe :Pause :Vorlauf :Rücklauf :Zeitlupe vorwärts :Zeitlupe rückwärts (Die Zahl links zeigt die Geschwindigkeit an.) Akkuanzeige Datum/Zeit ( S. 16) Lautstärkeanzeige :55 Modusanzeige Ordner-/Dateinummer Diashow-Wiedergabeanzeige Akkuanzeige Datum/Zeit ( S. 16) GE14

15 Vor dem Betrieb erforderliche Einstellungen Laden des Akkus 1 Schließen Sie den LCD-Monitor um den Camcorder auszuschalten. 2 Bringen Sie den Akku an und schließen Sie dann das Netzteil an. Achten Sie darauf, dass der Pfeil v auf dem Akku in die richtige Richtung weist und schieben Sie dann den Akku aufwärts bis er einrastet. DC-Buchse So prüfen Sie den Ladestand des Akkus Siehe Seite 21. Lade-/Aufnahmedauer (Näherungswert) *Wenn das LED-Licht ausgeschaltet ist und die Hintergrundbeleuchtung für den Monitor auf [STANDARD] gesetzt ist. Akku Ladedauer Aufnahmedauer BN-VF808U (mitgeliefert) 1 Std. 50 Min. 2 Std. 45 Min.* BN-VF815U 2 Std. 40 Min. 5 Std. 25 Min.* BN-VF823U 3 Std. 40 Min. 8 Std. 10 Min.* So entnehmen Sie den Akku ERSTE SCHRITTE v Pfeil DC An Netzausgang (AC) (110V to 240V) Die Netz-/Ladeanzeige blinkt und zeigt damit an, dass der Ladevorgang begonnen hat. Wenn die Lampe erlischt, ist der Ladevorgang abgeschlossen. HINWEIS Sie können den Camcorder auch ausschließlich mit dem Netzteil benutzen. Je nach Aufnahmeumgebung kann die tatsächliche Aufnahmedauer auch kürzer sein, beispielsweise beim Aufnehmen sich schnell bewegender Motive. Ziehen Sie nicht am Stecker und Kabel des Netzteils, und knicken Sie das Kabel nicht. Dadurch kann das Netzteil beschädigt werden. GE15

16 Weitere Einstellungen GE16 Datums-/Uhreinstellung 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor, um den Camcorder einzuschalten. 2 Berühren Sie MENU. 3 Wählen Sie [ANZEIGE-EINST.]. 4 Wählen Sie [UHR EINST.]. VIDEO WINDFILTER AUTO AUFNAHMEMEDIUM ANZEIGE-EINST. > GRUNDEINSTELLUNGEN > BILDSCHIRMANZEIGE FÜR EINST. ENDE ANZEIGE-EINST. LANGUAGE UHR EINST. ANZEIGE DATUMSTYP MONITORHELLIGKEIT DATUM UND ZEIT EINSTELLEN EINST. ENDE 5 Wählen Sie [UHRZEIT-EINSTELLUNG]. UHR EINST. UHRZEIT-EINSTELLUNG GEBIETEINST. AUF SOMMERZEIT EINSTELLEN STADT, DATUM, UHRZEIT EINST. ENDE 6 Wählen Sie die Stadt, die dem Gebiet, in dem Sie den Camcorder benutzen, am nächsten liegt. Ausgewähltes Gebiet ist hervorgehoben. Wichtige Stadt GEBIETEINST. im ausgewählten Gebiet Zeitunterschied zu GMT EINST :55 ENDE 7 Wählen Sie [EIN], wenn die Sommerzeit gilt. [EIN]: Die Uhr wird gegenüber der eingestellten Normalzeit eine Stunde weitergeschaltet. [AUS]: Die Funktion ist deaktiviert. AUF SOMMERZEIT EINSTELLEN SOMMERZEIT EIN :55 SOMMERZEIT EINSTELLEN EINST. ENDE 8 Legen Sie Datum und Uhrzeit fest. Wählen Sie mit dem Berührungssensor die Option aus und stellen Sie sie mit [ ] ein. UHRZEIT-EINSTELLUNG DATUM ZEIT SPEICH GMT+ 1:00 DAYLIGHT SAVING TIME (DST) 9 Wählen Sie [SPEICH]. Zum Zurücksetzen der Einstellung wählen Sie [ENDE]. Einstellen der Uhr unterwegs auf Ortszeit Nach dem Ausführen von Schritt Wählen Sie [GEBIETEINST.]. UHR EINST. UHRZEIT-EINSTELLUNG GEBIETEINST. AUF SOMMERZEIT EINSTELLEN IM AUSLAND AUTOMATISCHE EINST. ENDE ENDE 6 Wählen Sie die Stadt, die dem Gebiet, in dem Sie unterwegs sind, am nächsten liegt. GEBIETEINST. EINST :55 Rückkehr zur vorherigen Anzeige Wählen Sie aus. Verlassen der Anzeige Wählen Sie [ENDE]. ENDE

17 Spracheinstellung Stativbefestigung Die Anzeigesprache kann geändert werden. 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor, um den Camcorder einzuschalten. 2 Berühren Sie MENU. 3 Wählen Sie [ANZEIGE-EINST.]. WINDFILTER AUTO AUFNAHMEMEDIUM ANZEIGE-EINST. > GRUNDEINSTELLUNGEN > BILDSCHIRMANZEIGE FÜR EINST. ENDE Richten Sie das Stiftloch der Kamera am Stativstift und das Gewinde an der Schraube aus und drehen Sie dann die Stativschraube im Uhrzeigersinn, um die Kamera zu befestigen. Unterseite des Camcorder ERSTE SCHRITTE 4 Wählen Sie [LANGUAGE]. ANZEIGE-EINST. LANGUAGE UHR EINST. ANZEIGE DATUMSTYP MONITORHELLIGKEIT SPRACHE DER ENDE ENDE 5 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Rückkehr zur vorherigen Anzeige Wählen Sie. Verlassen der Anzeige Wählen Sie [ENDE]. HINWEIS Achten Sie bei der Verwendung eines Stativs auf dessen Stabilität (kein schräger, unebener Untergrund usw.). Das Gerät könnte kippen, wodurch der Camcorder beschädigt werden würde. GE17

18 Verwenden einer SD-Karte Für die Aufnahme auf einer SD-Karte, müssen die folgenden drei Schritte ausgeführt werden. Die Funktionsfähigkeit folgender SD-Karten wurde erfolgreich geprüft: Mit Klasse 4 oder höher kompatible SD-Karte oder SDHC- Karte. Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP SD-Karte (256 MB bis 2 GB) oder SDHC- Karte (4 GB bis 32 GB). Wenn andere Medien verwendet werden, können Daten möglicherweise nicht richtig aufgenommen werden, oder es kann zu einem Verlust von aufgenommenen Daten kommen. MultiMediaCards werden nicht unterstützt. Karten, die für Video-Aufnahmen auf diesem Camcorder verwendet wurden, können nicht auf anderen Geräten abgespielt werden. Einige Kartenleser (einschließlich interner Kartenleser in PCs) unterstützen möglicherweise kein SDHC-Format. Wenn Sie zum Aufnehmen eine SDHC-Karte benutzen und einen Lesefehler entdecken sollten, kann es sein, dass Ihr Kartenleser SDHC nicht unterstützt. Bitte benutzen Sie in diesem Fall die Kamera oder andere SDHC-kompatible Geräte, um auf die Karte zuzugreifen. Legen Sie eine SD-Karte ein. Vorbereitung: Schalten Sie den Camcorder mit der Ein- /Ausschalttaste (1) aus. 1 Öffnen Sie die SD-Kartenfachklappe. 2 Setzen Sie die Karte mit der abgeschrägten Ecke voran fest ein. Abgeschrägte Ecke Entfernen einer SD-Karte Drücken Sie einmal auf die SD-Karte. Sobald die Karte ein wenig herausragt, ziehen Sie diese ganz heraus. HINWEIS Die SD-Karte darf nur bei ausgeschalteter Kamera eingesetzt und entnommen werden. Andernfalls können die Daten auf der Karte beschädigt werden. Berühren Sie nicht den Anschluss auf der dem Etikett abgewandten Seite. Wechseln Sie das Aufnahmemedium. Der Camcorder ist werkseitig so programmiert, dass Aufnahmen im Flash- Speicher (EINGEBAUTER SPEICHER) aufgezeichnet werden. Sie können das Aufnahmemedium wechseln und die SD Karte einstellen. Setzen Sie [AUFN.-MEDIUM VIDEO] auf [SD-KARTE] und [AUFN.-MEDIUM FOTO] auf [SD]. MEDIEN-EINSTELLUNGEN REC MEDIA FOR VIDEO REC MEDIA EINGEBAUTER FOR IMAGE SPEICHER FORMAT BUILT-IN SD-KARTE MEM. FORMAT SD CARD ERASE ALL DATA A ON MEMORY CARD EINST. ENDE Bei der erstmaligen Verwendung einer SD-Karte muss diese zunächst formatiert werden Wählen Sie zur Formatierung der Karte [SD-KARTE FORMATIEREN]. MEDIEN-EINSTELLUNGEN AUFN.-MEDIUM VIDEO AUFN.-MEDIUM FOTO FORMAT.EING.SPEICHER SD-KSRTE FORMSTIEREN DATEN AUF SPEICHERKARTE EINST. ENDE GE18 3 Schließen Sie die SD Kartenfachklappe. Es wird empfohlen, die Daten zur Aufbewahrung auf DVD oder ein anderes Aufnahmemedium zu kopieren. JVC übernimmt keine Haftung für eventuellen Datenverlust.

19 RECORDING/PLAYBACK Dateiaufnahme Videoaufnahme Schieben Sie den Modusschalter, um den (Video-) Modus auszuwählen. Wählen Sie mit der Taste PLAY/ REC den Aufnahmemodus aus. PLAY/REC [4 h 59 m] 0:00:00 SNAPSHOT Drücken Sie die Taste START/ STOP, um die Aufnahme zu starten. [4 h 59 m] 0:00:01 REC AUFNAHME/ WIEDERGABE Beenden der Aufnahme Drücken Sie erneut START/STOP. So zeigen Sie die zuletzt aufgenommene Szene an Wählen Sie während einer Aufnahmepause. Wenn Sie während der Wiedergabe auswählen, wird diese Szene gelöscht. So zeichnen Sie während einer Videoaufnahme ein Standbild auf Drücken Sie SNAPSHOT. Die ungefähre Restzeit für Aufnahmen wird angezeigt. Sie können die Aufnahme auch durch Auswahl von [REC] auf dem LCD- Monitor starten/beenden. (On-Screen-Aufnahmesteuerung). Ändern der Videoqualität Ändern Sie die Einstellungen unter [VIDEOQUALITÄT]. Ändern der Setenverhältnisses das Bildes (16:9/4:3) Ändern Sie die Einstellungen unter [SEITENVERHÄLT WÄHLEN]. HINWEIS Der Videoaufnahmemodus wird automatisch ausgewählt, wenn Sie den Camcorder aus und dann wieder einschalten. Wird der angeschaltete Camcorder während 5 Minuten nicht bedient, dann schaltet er automatisch aus, um Strom zu sparen. Nach der Aufnahme von 12 Stunden Videomaterial wird die Aufnahme automatisch angehalten. Immer nach 4 GB fortlaufender Aufnahme wird eine neue Datei erstellt. Dieser Camcorder nimmt Video im MPEG2-Format auf, das konform zum SD-VIDEO Format ist. Dieser Camcorder ist nicht kompatibel mit anderen digitalen Videoformaten. GE19

20 Dateiaufnahme (Fortsetzung) Standbildaufnahme Schieben Sie den Modusschalter, um den (Standbild-)Modus auszuwählen. Wählen Sie mit der Taste PLAY/ REC den Aufnahmemodus aus. PLAY/REC FINE [9999] Drücken Sie die Taste SNAPSHOT halb herunter, und halten Sie die Taste gedrückt. FINE Die Anzeige wird grün, wenn das eingefangene Bild scharf gestellt ist. So zeigen Sie das zuletzt aufgenommene Bild an Wählen Sie nach der Aufnahme aus. Wenn Sie während der Wiedergabe auswählen, wird dieses Bild gelöscht. Ändern der Bildqualität Ändern Sie die Einstellungen unter [BILDQUALITÄT]. Serienaufnahme von Standbildern Stellen Sie [SERIENAUFNAHME] unter [VERSCHLUSSMODUS] ein. Drücken Sie SNAPSHOT ganz, um ein Standbild aufzunehmen. FINE [9999] PHOTO HINWEIS Bei der Aufnahme von Standbildern funktioniert die digitale Bildstabilisierung (BILD STABI.) nicht. Wenn die Kamera eingeschaltet ist und 5 Minuten lang nicht bedient wird, schaltet sie sich automatisch aus, um Strom zu sparen. GE20

21 Zoomen Überprüfen der Akkurestladung Vorbereitung: Wählen Sie durch Verschieben des Modusschalters den Modus oder aus. Wählen Sie mit der Taste PLAY/REC den Aufnahmemodus aus. Auszoomen Einzoomen W: Weitwinkel T: Teleaufnahme Sie können das Bild auch durch Auswahl von [W] oder [T] auf dem LCD-Monitor vergrößern bzw. verkleinern. (On-Screen-Zoomsteuerung) Zoomverhältnis (Werksmäßige Voreinstellung) modus [70X/DIGITAL] modus [35X/OPTISCH] Ändern des maximalen Zoomverhältnisses (nur im -Modus) Ändern Sie die Einstellungen unter [ZOOM]. HINWEIS Makroaufnahmen sind bis zu einer Motivnähe von etwa 5 cm möglich, wenn der Zoomhebel ganz auf W eingestellt ist. LED-Lampe Vorbereitung: Wählen Sie durch Verschieben des Modusschalters den Modus oder aus. Wählen Sie mit der Taste PLAY/REC den Aufnahmemodus aus. 1 Berühren Sie MENU. 2 Wählen Sie [LICHT]. Vorbereitung: Bringen Sie den Akku an. Wählen Sie mit der Taste PLAY/REC den Aufnahmemodus aus. Beim Modus : Drücken Sie dreimal die Taste INFO oder drücken Sie INFO und wählen Sie dann. Beim Modus : Drücken Sie INFO. INFO DIRECT DVD BATTERIEZUSTAND 100% 50% 0% MAX.ZEIT min So zeigen Sie wieder den normalen Bildschirm an. Wählen Sie [ENDE] oder drücken Sie INFO. HINWEIS Die angezeigte Aufnahmedauer ist nur als Richtwert zu betrachten. Sie wird in Einheiten von 10 Minuten angezeigt. ENDE Überprüfen des verbleibenden Speicherplatzes auf dem Aufnahmemedium Vorbereitung: Wählen Sie den Modus durch Verschieben des Modusschalters aus. Wählen Sie mit der Taste PLAY/REC den Aufnahmemodus aus. Drücken Sie die Taste INFO einmal (EINGEBAUTER SPEICHER) oder zweimal (SDKARTE). INFO DIRECT DVD EINST. MAX. AUFNAHMEZEIT 0h05m SPEICHER 0h07m 0h09m 0h26m ENDE AUFNAHME/ WIEDERGABE 3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus. EIN AUTO AUS Das LED-Licht ist unabhängig von den Umgebungsbedingungen immer eingeschaltet. Das LED-Licht schaltet sich bei Aufnahmen in unzureichenden Lichtverhältnissen automatisch ein. Diese Funktion wird deaktiviert. Die maximale Aufnahmedauer in den einzelnen Videoqualitätsmodi wird angezeigt. Ändern der Bildqualität 1) Wählen Sie die Videoqualität aus. 2) Wählen Sie [EINST.] So wechseln Sie das Aufnahmemedium 1) Drücken Sie INFO, um den eingebauten Speicher oder die SD-Karte zu wählen. 2) Wählen Sie [EINST.] Verlassen der Anzeige Wählen Sie [ENDE]. GE21

22 Abspielen von Dateien Videowiedergabe Schieben Sie den Modusschalter, um den (Video-) Modus auszuwählen. Drücken Sie PLAY/REC, um den Wiedergabemodus auszuwählen. PLAY/REC VIDEOWIEDERGABE 1/ :55 DIGEST Die Indexanzeige wird aufgerufen. Wählen Sie die gewünschte Datei aus. Wechsel auf die vorige oder nächste Seite Drücken Sie [v] oder [V] länger als eine Sekunde. Zum Wiedergeben einiger Sekunden vom Anfang jedes Videos Drücken Sie [DIGEST]. Löschen eines Videos Wählen Sie bei gestoppter Wiedergabe. Ändern der Anzahl der Miniaturbilder (6 Miniaturbilder/20 Miniaturbilder) Schieben Sie den Zoomhebel auf [T] oder [W]. Funktionen während der Videowiedergabe über die Bildschirmtasten : Zurück zur ersten Szene der Datei : Zur ersten Szene der nächsten Datei : Rückkehr zur Indexanzeige : Rücklauf (während der Wiedergabe) : Wiedergabe Frame für Frame in Rückwärtsrichtung (während der Pause)* : Wiedergabe : Pause : Vorlauf (während der Wiedergabe) : Wiedergabe Frame für Frame in Vorwärtsrichtung (während der Pause)* * Die langsame Wiedergabe beginnt, wenn Sie die Sensortaste unter / eine Weile lang berühren. Lautstärke des Lautsprechers :Verringern der Lautstärke + :Erhöhen der Lautstärke GE22

23 Standbildwiedergabe Schieben Sie den Modusschalter auf den Modus (Standbild). Wählen Sie mit PLAY/REC den Wiedergabemodus aus. BILDWIEDERGABE 1/2 PLAY/REC :55 Der Indexbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Datei aus. AUFNAHME/ WIEDERGABE So wechseln Sie zur vorherigen oder nächsten Seite Berühren Sie [v] oder [V] über eine Sekunde lang. So löschen Sie ein Standbild Wählen Sie. So ändern Sie die Anzahl an Indexbildern (6 Indexbilder/20 Indexbilder) Schieben Sie den Zoomhebel auf [T] oder [W]. Funktionen bei der Standbildwiedergabe über die Bildschirmtasten : Wiedergeben der Diashow rückwärts : Wiedergabereihenfolge der Diashow in Vorwärtsrichtung ändern : Rückkehr zur Indexanzeige : Anzeige der vorherigen Datei : Starten der Diashow : Beenden der Diashow : Anzeige der nächsten Datei GE23

24 Manuelle Aufnahme Der manuelle Aufnahmemodus ermöglicht die manuelle Einstellung der Schärfe, der Anzeigehelligkeit usw. Wechseln zum manuellen Aufnahmemodus Vorbereitung: Wählen Sie durch Verschieben des Modusschalters den Modus oder aus. Wählen Sie mit der Taste PLAY/REC den Aufnahmemodus aus. Wählen Sie zweimal [A/M]. [4 h 59 m] Menü für manuelle Einstellung Im manuellen Aufnahmemodus: 1 Berühren Sie MENU. 2 Wählen Sie [MANUELLE EINSTELLUNG]. VIDEO DETAILEINST.NACH EINST. MANUELLE EINSTELLUNG LIGHT EREIGNIS AUFNEHMEN VIDEOQUALITÄT ENDE / 3 Wählen Sie das gewünschte Menü aus. Rückkehr zum automatischen Aufnahmemodus Wählen Sie [A/M], so dass die Anzeige erscheint. Gegenlichtausgleich Mit dem Gegenlichtausgleich wird das Motiv durch eine höhere Belichtung aufgehellt. Im manuellen Aufnahmemodus: Wählen Sie. VIDEO SZENE WÄHLEN FOCUS HELLIGKEIT EINST. VERSCHLUSSGESCHW. MOTIVHELLIGKEIT IST EINST. 4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus. EINST. VIDEO AUTO MANUELL ENDE ENDE Je nach Art der ausgewählten Einstellungen kann der Wert mit dem Berührungssensor festgelegt werden. REC / Rückkehr zur vorherigen Anzeige Wählen Sie. Abbrechen des Gegenlichtausgleichs Wählen Sie erneut. Verlassen der Anzeige Wählen Sie [ENDE]. HINWEIS Wenn der LCD-Monitor umgedreht wurde, wird nicht angezeigt. Ändern Sie die Einstellung, wenn sich der LCD-Monitor in normaler Position befindet. GE24

25 Bildanzeige auf dem Fernsehgerät Dieser Camcorder ist für den Anschluss an Farbfernsehgeräte mit der Farbnorm PAL geeignet. Sie kann nicht in Verbindung mit einem Fernsehgerät einer anderen Farbnorm verwendet werden. Anschluss an das Fernsehgerät Wiedergabebetrieb Wenn der Anschluss an ein Fernsehgerät vorgenommen wurde 1 Schalten Sie Camcorder und Fernseher ein. Anschließen über den AV-Anschluss Vorbereitung: Schalten Sie alle Geräte aus. An Netzausgang (AC) Netzteil 2 Stellen Sie am Fernsehgerät den zugehörigen VIDEO-Modus ein. 3 (Ausschließlich wenn Sie den Camcorder an einem VCR/DVD-Aufnahmegerät anschließen.) Schalten Sie den Video-/DVD- Recorder ein und stellen Sie am Video-/DVD-Recorder den AUX- Eingang ein. 4 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Camcorder. ( S. 22, 23) BILDANZEIGE AUF DEM FERNSEHGERÄT Gleichstromanschluss AV- Anschluss AV- Kabel AV-Eingang GE25

26 EDITING/PRINTING Dateiverwaltung VORSICHT Nehmen Sie das Aufnahmemedium nicht heraus und führen Sie keine andere Funktion aus (wie z. B. das Ausschalten des Camcorders), während auf Dateien zugegriffen wird. Verwenden Sie außerdem unbedingt das mitgelieferte Netzteil, da die Daten auf dem Aufnahmemedium beschädigt werden können, wenn der Akku während des Betriebs leer wird. Wenn die Daten auf dem Aufnahmemedium beschädigt werden, formatieren Sie das Aufnahmemedium, damit Sie es wieder verwenden können. Erfassen eines Standbilds aus einem Video Sie können eine gewünschte Szene aus einem aufgenommenen Video als Standbild speichern. Vorbereitung: Schieben Sie den Modusschalter auf den Modus. Wählen Sie mit der Taste PLAY/REC den Wiedergabemodus aus. Drücken Sie bei Wiedergabepause die SNAPSHOT-Taste SNAPSHOT Löschen von Dateien Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden. Um sie löschen zu können, müssen Sie zunächst den Schutz aufheben. Einmal gelöschte Dateien können nicht wiederhergestellt werden. Überprüfen Sie die Dateien, bevor Sie sie löschen. Vorbereitung: Wählen Sie durch Verschieben des Modusschalters den Modus oder aus. Wählen Sie mit der Taste PLAY/REC den Wiedergabemodus aus. 1 Berühren Sie MENU. 2 Wählen Sie [LÖSCHEN]. VIDEO LÖSCHEN UPLOAD-EINSTELL. SUCHEN WIEDERGABELISTE WDG. AUFGEZEICHNETES EINST. ENDE Löschen der gerade angezeigten Datei Nach Ausführung der Schritte Wählen Sie [AKTUELL]. VIDEO LÖSCHEN AKTUELL DATEIAUSWAHL ALLES LÖSCHEN HINWEIS Die Standbilder werden mit einer Auflösung von 640 x 360 (wenn das Video im Format 16:9 aufgenommen wurde) bzw. 640 x 480 (wenn das Video im Format 4:3 aufgenommen wurde) gespeichert. Das Bild kann je nach Qualität der Ausgangsvideodatei horizontal oder vertikal gestreckt sein. Mit der Serienaufnahmefunktion können keine Standbilder aus Videos gespeichert werden. Während der Wiedergabe können Sie kein Standbild aus einem Video speichern. 4 Wählen Sie [JA]. EINE SZENE AUSWÄHLEN EINST. ENDE LÖSCHEN? (VERBLEIBENDE SZENEN:0009) JA NEIN EINST. ENDE Sie können die vorherige oder nächste Datei aufrufen, indem Sie oder auswählen. Verlassen der Anzeige Wählen Sie [ENDE]. GE26

27 COPYING Kopieren von Dateien Es wird empfohlen, die Daten zur Aufbewahrung auf DVD oder ein anderes Aufnahmemedium zu kopieren. JVC übernimmt keine Haftung für eventuellen Datenverlust. Arten des Kopierens und anschließbare Geräte DVD-Brenner (CU-VD3/CU-VD-50) Sie können Videodateien, die Sie auf diesen Camcorder aufgenommen haben, auf DVD kopieren. Verwenden eines DVD-Brenners Unterstützte Discs: 12-cm-DVD-Rs, -DVD-RWs Bei DVD-Rs können nur unbenutzte Discs verwendet werden. Bei Discs können Sie auch benutzte Discs verwenden, aber diese müssen vor dem Aufnehmen formatiert werden. Beim Formatieren einer Disc wird der gesamte bis dahin aufgenommene Inhalt der Disc gelöscht. Zweischichtige Discs können nicht verwendet werden. Informationen zur Finalisierung nach dem Kopieren Die Disc wird automatisch finalisiert, so dass sie auf anderen Geräten wiedergegeben werden kann. Nach dem Finalisieren ist die Disc eine Nur-Lese-Disc, d. h. es können keine Dateien mehr hinzugefügt werden. Anschließen an einen DVD-Brenner Vorbereitung: Schalten Sie zuerst den Camcorder und dann den DVD-Brenner ein. PC Sie können Videos/Fotos von diesem Camcorder auf Ihren PC kopieren. DC Gleichstromanschluss USB- Anschluss KOPIEREN Videorecorder/DVD- Recorder Sie können Videodateien, die Sie auf diesen Camcorder aufgenommen haben, auf DVD überspielen. Netzteil An Netzausgang (AC) USB- Kabel* HINWEIS Es empfiehlt sich, einen DVD-Brenner von JVC (CU-VD50/CU-VD3) zu verwenden. Beim CU-VD20 oder CU-VD40 kann die Aufnahme unter Umständen etwa 2-mal so lange dauern wie in der Anleitung zum DVD-Brenner angegeben. DVD-Brenner USB-Anschluss HINWEIS Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zum gesondert erhältlichen DVD-Brenner nach. * Verwenden Sie das mit dem DVD-Brenner gelieferte USB-Kabel. GE27

28 Kopieren von Dateien (Fortsetzung) GE28 Sichern aller Dateien Vorbereitung: Schließen Sie den Camcorder am DVD- Brenner an. ( S. 44) Wählen Sie durch Verschieben des Modusschalters den Modus aus. 1 Wählen Sie [AUS ALLEN ERSTELLEN]. DVD ERSTELLEN AUS ALLEN ERSTELLEN AUSWÄHLEN+ERSTELLEN DUPLIKAT ERSTELLEN WIEDERGABE AUFGEZEICHNETE VIDEOS EINST. 2 Wählen Sie das gewünschte Menü aus. AUS ALLEN ERSTELLEN ALLE SZENEN NICHT GESP. SZENEN ALLE VIDEOS AUF DVD KOPIEREN EINST. [ALLE SZENEN]: Alle Dateien auf dem Aufnahmemedium werden kopiert. [NICHT GESP. SZENEN]: Dateien, die noch nie auf eine DVD kopiert wurden, werden automatisch ausgewählt und kopiert. 3 Wählen Sie das gewünschte Menü aus. ERSTELLUNGSLISTE ALLE(GESAMT:3) DVD1 DVD2 DVD3 EINST. PRÜFEN ENDE Wenn Sie [ALLE] auswählen, werden alle Discs in der Liste erstellt. Um eine Vorschau der Szenen anzuzeigen, wählen Sie [PRÜFEN]. Die Markierung zeigt an, dass die Disc bereits erstellt wurde. 4 Wählen Sie [JA] oder [NEIN]. [JA]: Die Indexbilder werden nach Gruppe angezeigt. [NEIN]: Die Indexbilder werden nach Datum angezeigt. 5 Wählen Sie [AUSFÜHREN] aus. Die Dateien werden auf die Disc kopiert. Wenn [BEENDET] erscheint, berühren Sie OK. Wenn [NÄCHSTE DISK EINLEGEN [ABBRECHEN] DRÜCKEN ZUM BEENDEN DER ERSTELLUNG] erscheint, wechseln Sie die Disk aus. Zum Abbrechen des Kopiervorgangs wählen Sie [ABBRECHEN]. Kopieren von Videodateien, die noch nie kopiert wurden Dateien, die noch nie auf DVD kopiert wurden, werden automatisch ausgewählt und kopiert. 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor, um den Camcorder einzuschalten. 2 Drücken Sie DIRECT DVD. INFO DIRECT DVD 3 Wählen Sie [AUSFÜHREN]. EINST. NICHT GESP. SZENEN BEREIT ZUR ERSTELLUNG DVD-R AUSFÜHREN ZURÜCK ENDE Das Erstellen der DVD beginnt. Wenn [BEENDET] erscheint, berühren Sie OK. Wenn [NÄCHSTE DISK EINLEGEN [ABBRECHEN] DRÜCKEN ZUM BEENDEN DER ERSTELLUNG] erscheint, wechseln Sie die Disk aus. Die restlichen Dateien werden auf die zweite Disc kopiert. Wenn Sie das Erstellen der DVD abbrechen wollen, wählen Sie [ABBRECHEN]. Verlassen der Anzeige 1) Wählen Sie [ENDE]. 2) Sobald [ENDE?] angezeigt wird, wählen Sie [JA] aus. Wiedergabe der mit dem Camcorder erstellten Disk 1) Schließen Sie den Camcorder an den DVD-Brenner an. 2) Schalten Sie zuerst den Camcorder und anschließend den DVD-Brenner ein. 3) WählenSie [WIEDERGABE]. 4) Wählen Sie den gewünschten Ordner aus. 5) Wählen Sie das Erstellungsdatum der Disk aus. 6) Wählen Sie die gewünschte Datei aus. Um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren, wählen Sie.

29 Erstellen einer DVD mit einem PC Sie können die Daten vom Camcorder kopieren und mithilfe eines PCs eine DVD erstellen. Vorbereitung: Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in den PC ein. In Windows Vista wird das Dialogfeld für die automatische Wiedergabe angezeigt. 1 Klicken Sie auf [Easy Installation]. Installieren der Software auf dem PC Systemanforderungen Windows Vista OS: Windows Vista Home Basic (SP1) Home Premium (SP1) (32 Bit, vorinstalliert) CPU: Eine der folgenden: Intel Pentium 4 mit mindestens 1,6 GHz Intel Pentium M mit mindestens 1,4 GHz Intel CoreTM Duo mit mindestens 1,5 GHz RAM: mindestens 1 GB Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. 2 Klicken Sie auf [Weiter]. Windows XP OS: Windows XP Home Edition (SP2/SP3) Professional (SP2/SP3) (vorinstalliert) CPU: Eine der folgenden: Intel Pentium 4 mit mindestens 1,6 GHz Intel Pentium M mit mindestens 1,4 GHz Intel CoreTM Duo mit mindestens 1,5 GHz RAM: mindestens 512 MB 3 Klicken Sie auf [Fertig stellen]. KOPIEREN So lassen Sie die PC-Spezifikationen anzeigen Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [Computer] (bzw. [Arbeitsplatz]) im Menü [Start] und wählen Sie [Eigenschaften]. Das Symbol für Everio MediaBrowser wird auf dem Desktop erstellt. HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass der PC über ein DVD-Laufwerk zum Beschreiben von DVDs verfügt. Wenn Ihr System die Voraussetzungen nicht erfüllt, empfiehlt es sich, die Dateien mit einem DVDBrenner zu kopieren. ( S. 27) Macintosh-Benutzer können zum Kopieren von Dateien auf den Computer die mit dem Macintosh gelieferte Software (imovie 08, iphoto) verwenden. So rufen Sie die Anleitung für Everio MediaBrowser auf 1) Doppelklicken Sie auf das Symbol für Everio MediaBrowser. 2) Klicken Sie auf [Hilfe] und dann auf [MediaBrowser Hilfe]. klicken klicken GE29

30 Kopieren von Dateien (Fortsetzung) Erstellen einer Sicherungskopie auf dem PC Vorbereitung: Installieren Sie die Software auf dem PC. Im Festplattenlaufwerk des PCs muss genügend freier Speicherplatz vorhanden sein. Schließen Sie den LCD-Monitor, um den Camcorder auszuschalten. Everio MediaBrowser wird auf dem PC gestartet. 3 Klicken Sie auf [Alle Medien im Camcorder] und dann auf [Weiter]. Netzteil Gleichstromanschluss An Netzausgang (AC) DC 4 Klicken Sie auf [Start]. USB- Anschluss GE30 USB-Kabel USB-Anschluss 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor, um den Camcorder einzuschalten. 2 Wählen Sie [SICHERN]. USB-MENÜ DVD ERSTELLEN HOCHLADEN LIB. BEI LIBRARY REGISTR. SICHERN AUFGEZEICHNETE VIDEO/BILDER EINST. ENDE Die Sicherung beginnt. So trennen Sie den Camcorder vom PC 1) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol (Hardware sicher entfernen) auf der Taskleiste und wählen Sie [USB-Massenspeichergerät entfernen]. 2) Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und vergewissern Sie sich, dass das Gerät sicher entfernt werden kann. 3) Lösen Sie das USB-Kabel und schließen Sie den LCD-Monitor. HINWEIS Das Sichern vieler Videos nimmt geraume Zeit in Anspruch.

31 Erstellen von Benutzerlisten zum Anordnen der Dateien 5 Doppelklicken Sie auf das Aufnahmedatum. Sie können eine Benutzerliste zu einem bestimmten Thema (z. B. Reise, Sportveranstaltung) erstellen und die zu diesem Thema gehörenden Dateien in die Benutzerliste stellen. Vorbereitung: Erstellen Sie eine Sicherung auf dem PC. 1 Doppelklicken Sie auf das Symbol und rufen Sie den Kalender auf. Die an diesem Tag aufgenommenen Dateien werden angezeigt. 6 Ziehen Sie die Datei und legen Sie sie in der Benutzerliste ab. 2 Wählen Sie [Nur Filme]. 3 Klicken Sie auf [+]. Um weitere Dateien zur Userliste hinzuzufügen, wiederholen Sie die Schritte 5 und 6. KOPIEREN 4 Geben Sie den Namen der neuen Benutzerliste ein und klicken Sie auf [OK]. GE31

32 Kopieren von Dateien (Fortsetzung) Kopieren von Dateien auf eine DVD Vorbereitung: Verwenden Sie eine bespielbare DVD (eine DVD-R wird empfohlen). 4 Geben Sie den Disknamen ein, wählen Sie das Menüthema und klicken Sie auf [Weiter]. 1 Wählen Sie die Benutzerliste aus und klicken Sie auf [Disc erstellen]. 5 Klicken Sie auf [Start]. 2 Klicken Sie auf [Dateien individuell auswählen] und dann auf [Weiter]. Um alle Dateien auf DVD-Disks zu speichern, klicken Sie auf [Alle angezeigten Dateien auswählen] und fahren dann mit Schritt 4 fort. 3 Ziehen Sie die Datei in den unteren Bereich und legen Sie sie dort ab, klicken Sie dann auf [Weiter]. HINWEIS Klicken Sie auf [Hilfe] und dann auf [MediaBrowser Hilfe], um Einzelheiten zum Betrieb des Everio MediaBrowser zu erfahren. Der Adobe Reader muss zum Lesen der [MediaBrowser Hilfe] installiert sein. Der Adobe Reader kann von der Adobe Website heruntergeladen werden: Hilfe bei der Bedienung der bereitgestellten Software finden Sie in den Supportinformationen. ( S. 33) GE32

33 Ordnerstruktur und Erweiterungen Aufnahmemedium X = Nummer [DCIM] [XXXJVCSO] Enthält Ordner mit Standbildern. [SD_VIDEO] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MOVXXX.MOD] [MOVXXX.MOI] Enthält Ordner mit Videodateien. Verwaltungsinformationen* für das Medium insgesamt Verwaltungsinformationen* Videodatei Verwaltungsinformationen* für die Videodateien [EXTMOV] [PRGXXX] [MOV_XXX.MOD] Videodatei, deren Verwaltungsdaten beschädigt sind. [PRIVATE] Enthält Dateien mit Verwaltungsinformationen von Ereignissen und/oder Informationen über die DVD- Erstellung für Dateien, die mit dem Camcorder aufgenommen wurden. * Informationen wie Aufnahmedatum und -zeit, die mit der Videodatei aufgenommen wurden. Informationen zur Kundenunterstützung Sie sind berechtigt, diese Software in Übereinstimmung mit der Software-Lizenz zu verwenden. JVC Falls Sie Fragen zu dieser Software haben und die JVC-Niederlassung oder den JVC-Service in Ihrem Land kontaktieren (siehe JVC Worldwide Service Network unter worldmap/index-e.html), halten Sie bitte folgende Informationen bereit. Produktname, Modell, Problem, Fehlermeldung. PC (Hersteller, Modell (Desktop/Laptop), CPU, Betriebssystem, Speicher (MB), verfügbarer Festplattenplatz (GB)). Bitte berücksichtigen Sie, dass sich zur Beantwortung Ihrer Anfrage, je nach Gegenstand und Umfang, Wartezeiten nicht vermeiden lassen. JVC kann Ihnen Fragen zur grundsätzlichen Funktionsweise Ihres Computers, des Betriebssystems, anderen Anwendungen oder Treibern nicht beantworten. Pixela KOPIEREN Region Sprache Telefon-Nr. USA und Kanada Englisch (gebührenfrei) Europa (Großbritannien, Deutschland, Frankreich und Spanien) Englisch/Deutschland/Französisch/ Spanisch (gebührenfrei) Andere Länder in Europa Englisch/Deutsch/Französisch/ Spanisch/Italienisch/Niederländisch Asien (Philippinen) Englisch China Chinesisch Homepage: Die neuesten Informationen und Downloads finden Sie auf unserer Website. GE33

34 Kopieren von Dateien (Fortsetzung) Überspielen von Dateien auf einen Videorecorder/DVD-Recorder Vorbereitung: Erstellen Sie eine Wiedergabeliste. Schalten Sie alle Geräte aus. So schließen Sie den Camcorder über die AV-Anschlüsse an (analoges Überspielen) An Netzausgang (AC) Netzteil Gleichstromanschluss 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor, um den Camcorder einzuschalten. 2 Stellen Sie den Videorecorder/ DVD- Recorder auf den zugehörigen AUX- Eingabemodus. Überprüfen Sie, ob die Bilder vom Camcorder am Videorecorder/DVD- Recorder richtig eingespeist werden. 3 Spielen Sie diedie Wiedergabeliste mit dem Camcorder. 1) Berühren Sie MENU. 2) Wählen Sie [ÜBERSPIELEN]. 3) Wählen Sie die gewünschte Wiedergabeliste aus. 4) Wählen Sie [JA]. (Es wird für 5 Sekunden ein schwarzer Bildschirm am Anfang und Ende der Überspielung angezeigt.) Videorecorder/ DVD-Recorder AV-Anschluss AV-Kabel Netzteil 4 An dem Punkt, an dem der Überspielvorgang beginnen soll, starten Sie die Aufnahme auf dem Videorecorder/DVD-Recorder. Siehe Bedienungsanleitung des Videorecorders/DVD-Recorders. AV-Anschluss (Eingang) An Netzausgang (AC) Beenden des Überspielvorgangs Stoppen Sie die Aufnahme am Videorecorder/DVD-Recorder. Um Anzeigen bei der Überspielung zu verbergen Ändern Sie die Einstellungen in [ANZEIGE AUF TV-GERÄT]. GE34

HANDBUCH HANDLEIDING GZ-MG680BE GZ-MG645BE GZ-MG630AE/RE/SE HARD DISK CAMCORDER HARD DISK CAMCORDER. Sehr geehrte Kunden.

HANDBUCH HANDLEIDING GZ-MG680BE GZ-MG645BE GZ-MG630AE/RE/SE HARD DISK CAMCORDER HARD DISK CAMCORDER. Sehr geehrte Kunden. HANDBUCH HANDLEIDING HARD DISK CAMCORDER HARD DISK CAMCORDER GZ-MG680BE GZ-MG645BE GZ-MG630AE/RE/SE GE DU Sehr geehrte Kunden Vielen Dank für den Kauf dieses Camcorders. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme

Nadere informatie

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich

Nadere informatie

BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING GZ-MS100 MEMORY CAMCORDER

BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING GZ-MS100 MEMORY CAMCORDER BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MEMORY CAMCORDER GZ-MS100 E GE LYT1924-002B DU Sehr geehrte Kunden, Herzlichen Dank dafür, dass Sie diesen Memory Camcorder gekauft haben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme

Nadere informatie

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation 3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen Handleiding van de computertoepassingen DE NL Digital Video Camera Recorder 2003 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Informationen zum Bedienen der Kamera

Nadere informatie

GE DU BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING GZ-MG275E GZ-MG255E GZ-MG155E GZ-MG140E GZ-MG135E GZ-MG130E HARD DISK CAMCORDER HARD DISK CAMCORDER

GE DU BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING GZ-MG275E GZ-MG255E GZ-MG155E GZ-MG140E GZ-MG135E GZ-MG130E HARD DISK CAMCORDER HARD DISK CAMCORDER BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING HARD DISK CAMCORDER HARD DISK CAMCORDER GZ-MG275E GZ-MG255E GZ-MG155E GZ-MG140E GZ-MG135E GZ-MG130E Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen der

Nadere informatie

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine

Nadere informatie

2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DCR-DVD505E/DVD905E. 2006 Sony Corporation

2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DCR-DVD505E/DVD905E. 2006 Sony Corporation 2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-DVD505E/DVD905E 2006 Sony Corporation Bitte zuerst lesen Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,

Nadere informatie

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige Bedienungsanleitung HR20034 UP-Schalter mit Timer. Technische Daten Versorgungsspannung: 230 V, 50 Hz Last: max. 400 W Ausgänge für Auf- und Abwärts schalten nach 4 min. ab Wird für die Dauer von ca. 0

Nadere informatie

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E 3-285-367-31(1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DE/NL DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt

Nadere informatie

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER Deutsch Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der CD-ROM enthalten

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-089-914-53 (1) Bedienungsanleitung [DE]/Gebruiksaanwijzing [NL] Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren

Nadere informatie

HDR-AX2000E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 4-163-320-44(1)

HDR-AX2000E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 4-163-320-44(1) 4-163-320-44(1) Digital HD Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL HDR-AX2000E /NL Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können

Nadere informatie

(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder Sony Corporation

(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder Sony Corporation 3-087-936-33(1) Handbuch zu Computeranwendungen Handleiding van de computertoepassingen DE NL Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Informationen zum Bedienen der Kamera

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera 2-515-263-52(1) Bedienungsanleitung für Kamera [DE]/Bedieningshandleiding van de camera [NL] Bedienungsanleitung für Kamera Bitte zuerst lesen! Bedieningshandleiding van de camera Lees dit eerst Digital

Nadere informatie

GE PC-BEDIENUNGSANLEITUNG PC-BEDIENINGSHANDLEIDING

GE PC-BEDIENUNGSANLEITUNG PC-BEDIENINGSHANDLEIDING GE PC-BEDIENUNGSANLEITUNG PC-BEDIENINGSHANDLEIDING DU Sehr geehrte Kunden Einige der Kameraabbildungen in diesem Handbuch können etwas von Ihrer Kamera abweichen. Windows ist in den Vereinigten Staaten

Nadere informatie

Schnellstart Snel starten

Schnellstart Snel starten Schnellstart Snel starten 2009 Sony Corporation Printed in China 4-151-149-31 (1) Steuerelemente zur Navigation Erste Schritte Bildschirm Per USB verbunden Menü Startseite Verbinden mit USB-Anschluss an

Nadere informatie

Op het potje Aufs Töpfchen

Op het potje Aufs Töpfchen Op het potje Aufs Töpfchen Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet gaat zitten wanneer het moet plassen.

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber.

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten.

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2-659-814-31(1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2006 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme

Nadere informatie

Hilfe/Hulp. Support/Ondersteuning: support.sony-europe.com/ebook/prs

Hilfe/Hulp. Support/Ondersteuning: support.sony-europe.com/ebook/prs Hilfe/Hulp Wenn Sie nicht weiter wissen, helfen wir Ihnen gerne. Weitere Informationen über Features und Funktionen finden Sie in der Betriebsanleitung in der Bücherliste auf dem Reader. Als u vragen heeft,

Nadere informatie

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera 3-084-862-42(1) Bedienungsanleitung für Kamera [DE] / Bedieningshandleiding van de camera [NL] Bedienungsanleitung für Kamera Vor Verwendung lesen Bedieningshandleiding van de camera Eerst dit lezen Digital

Nadere informatie

Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding

Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding 2-587-623-52 (1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-DVD92E/DVD202E/DVD203E/ DVD403E/DVD602E/DVD653E/ DVD703E/DVD803E 2005 Sony Corporation Bitte zuerst lesen

Nadere informatie

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E 3-071-132-22 (1) DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E Bedienungsanleitung zur Netzwerkfunktion Gebruiksaanwijzing netwerkfunctie 2001 Sony Corporation Hinweise zu den Warenzeichen Memory Stick und sind eingetragene

Nadere informatie

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing ICD by Sony Corporation

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing ICD by Sony Corporation 3-865-520-42 (1) IC Recorder Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL ICD-55 1999 by Sony Corporation Inhalt Was ist der IC-Recorder ICD-55?... 4 Merkmale und Funktionen... 5 Vorbereitungen Schritt

Nadere informatie

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Inhalt Lost Cities Spielregeln...1 Einleitung und Spielidee...2 Der Spielverlauf...4 Eine Karte in eine Reihe

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-L1

Digital Still Camera DSC-L1 2-186-445-43 (1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien Über dieses Buch Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser

Nadere informatie

Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding

Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding 4-111-863-43(1) Digital HD Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL HDR-FX1000E Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie

Nadere informatie

HDR-UX9E/UX10E/ UX19E/UX20E

HDR-UX9E/UX10E/ UX19E/UX20E 3-285-373-32(1) Digital HD Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL HDR-UX9E/UX10E/ UX19E/UX20E DE/NL 2008 Sony Corporation Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen Lesen

Nadere informatie

DCR-DVD510E/DVD910E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital Video Camera Recorder

DCR-DVD510E/DVD910E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital Video Camera Recorder 3-285-370-31(1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-DVD510E/DVD910E Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können

Nadere informatie

Schnellstart Snel starten

Schnellstart Snel starten Schnellstart Snel starten 2009 Sony Corporation Printed in China 4-153-620-31 (1) Steuerelemente zur Navigation Erste Schritte Bildschirm Per USB verbunden Das Menü Startseite wird angezeigt. an Netzsteckdose

Nadere informatie

Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Als Dachdecker fertigt man Dächer an.

Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Als Dachdecker fertigt man Dächer an. Meine Ausbildung zum Dachdecker Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Die Ausbildung dauert drei Jahre. Ich arbeite in einem Betrieb. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Ich bin im ersten Lehrjahr.

Nadere informatie

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment:

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: Logboek bij de lessenserie over Cengiz und Locke van Zoran Drvenkar Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: ANWEISUNGEN Dit is een serie van drie lessen. Jullie gaan in zes groepen van vier of vijf leerlingen

Nadere informatie

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung C7200G ENGLISH GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung Specificaties: Breidt het bereik uit van de draadloze WiFi dekking in een WLAN netwerk WLAN 802.11n voor 300Mbit/s hoge snelheid draadloos netwerken

Nadere informatie

Digitale Fotokamera Digitale camera

Digitale Fotokamera Digitale camera 4-33-905-4() Digitale Fotokamera Digitale camera DSC-H20 Gebrauchsanleitung DE Gebruiksaanwijzing DENL 2009 Sony Corporation Deutsch WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-864-468-32(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DHC-MD333 1998 by Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-W1/W12

Digital Still Camera DSC-W1/W12 3-091-535-41(1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation 4-226-826-31 (1) Compact Disc Player Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE CDP-CE545 2000 Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

Bedieningshandleiding van de camera

Bedieningshandleiding van de camera 3-089-182-52(1) Bedienungsanleitung für Kamera [DE]/Bedieningshandleiding van de camera [NL] Bedienungsanleitung für Kamera Bitte zuerst lesen! Bedieningshandleiding van de camera Lees dit eerst Digital

Nadere informatie

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera 2-103-201-51(1) Bedienungsanleitung für Kamera [DE]/Bedieningshandleiding van de camera [NL] Bedienungsanleitung für Kamera Bitte zuerst lesen! Bedieningshandleiding van de camera Lees dit eerst Digital

Nadere informatie

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera 3-087-919-53(1) Bedienungsanleitung für Kamera [DE] / Bedieningshandleiding van de camera [NL] Bedienungsanleitung für Kamera Bitte zuerst lesen! Bedieningshandleiding van de camera Lees dit eerst Video

Nadere informatie

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2-661-364-31(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2006 Sony Corporation Bitte zuerst lesen Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb

Nadere informatie

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung seite 2 D. Gebruiksaanwijzing pagina 2 NL ICD by Sony Corporation

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung seite 2 D. Gebruiksaanwijzing pagina 2 NL ICD by Sony Corporation 3-861-841-52 (1) IC Recorder Bedienungsanleitung seite 2 D Gebruiksaanwijzing pagina 2 NL D NL ICD-70 1998 by Sony Corporation Inhalt Was ist der IC-Recorder ICD-70?... 4 Merkmale und Funktionen... 5 Vorbereitungen

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-860-707-33(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing D NL DHC-MD313 1997 by Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits Bestelling : Bestelling plaatsen Wij overwegen de aanschaf van... Wir ziehen den Kauf von... in Betracht... Formeel, voorzichtig

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 3-300-703-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE LBT-DJ2i 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

Beknopte handleiding Erste Schritte. LabelManager. PnP. Plug and Play Label Maker for PC or Mac

Beknopte handleiding Erste Schritte. LabelManager. PnP. Plug and Play Label Maker for PC or Mac Beknopte handleiding Erste Schritte LabelManager Plug and Play Label Maker for PC or Mac PnP LabelManager PnP Beknopte handleiding............... 17 Erste Schritte..................... 25 Beknopte handleiding

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-130-433-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL MHC-GTZ5 MHC-GTZ4 / GTZ4i MHC-GTZ3 / GTZ3i MHC-GTZ2 / GTZ2i LBT-GTZ4i Bruksanvisning SE 2009 Sony Corporation WARNUNG

Nadere informatie

HDR-UX1E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder (1)

HDR-UX1E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder (1) 2-696-729-31(1) Digital HD Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL HDR-UX1E /NL http://www.sony.net/ Printed in Japan 2006 Sony Corporation Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders

Nadere informatie

Bedieningshandleiding van de camera

Bedieningshandleiding van de camera 2-067-391-52(1) Bedienungsanleitung für Kamera [DE] / Bedieningshandleiding van de camera [NL] Bedienungsanleitung für Kamera Bitte zuerst lesen! Bedieningshandleiding van de camera Lees dit eerst Digital

Nadere informatie

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera 3-090-179-41(1) Bedienungsanleitung für Kamera [DE]/Bedieningshandleiding van de camera [NL] Bedienungsanleitung für Kamera Bitte zuerst lesen! Bedieningshandleiding van de camera Lees dit eerst Digital

Nadere informatie

4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation

4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation 4-143-834-31(1) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE GB NL IT HT-CT500 2009 Sony Corporation 3 ACHTUNG Setzen Sie Batterien und Geräte mit eingelegten Batterien

Nadere informatie

die Meldung bestätigen nicht jetzt

die Meldung bestätigen nicht jetzt am Computer sitzen im Internet surfen Informationen suchen mit einem Freund chatten eine E-Mail schreiben Nachrichten lesen Freunde finden ein Foto hochladen eine Datei herunterladen einen Film gucken

Nadere informatie

Gebruik. Onderhoud. Nutzung. Wartung

Gebruik. Onderhoud. Nutzung. Wartung Gebruik & Onderhoud Nutzung & Wartung NL Gebruik van de AluSplash achterwand Om uw achterwand door de jaren heen mooi te houden, hoeft u slechts aan het volgende te denken: 1. Vermijd het gebruik en/of

Nadere informatie

Bedieningshandleiding van de camera

Bedieningshandleiding van de camera 3-089-179-51(1) Bedienungsanleitung für Kamera [DE] / Bedieningshandleiding van de camera [NL] Bedienungsanleitung für Kamera Bitte zuerst lesen! Bedieningshandleiding van de camera Lees dit eerst Digital

Nadere informatie

Bedieningshandleiding van de camera

Bedieningshandleiding van de camera 3-088-337-51(1) Bedienungsanleitung für Kamera [DE] / Bedieningshandleiding van de camera [NL] Bedienungsanleitung für Kamera Bitte zuerst lesen! Bedieningshandleiding van de camera Lees dit eerst Digital

Nadere informatie

Geachte gast, Lieber Gast,

Geachte gast, Lieber Gast, Geachte gast, Lieber Gast, Het mooie Waddeneiland Ameland ontdekken zonder de natuur en het milieu te veel te belasten. Dat kan op talloze manieren: wandelend, fietsend, steppend en nu ook met de auto!

Nadere informatie

HDR-SR1E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder

HDR-SR1E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder 2-889-914-32(1) Digital HD Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL HDR-SR1E /NL http://www.sony.net/ Gedruckt auf 70- oder höherprozentigem Recyclingpapier mit Druckfarbe auf

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-080-368-42( Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.

Nadere informatie

Personal Audio Docking System

Personal Audio Docking System Personal Audio Docking System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT RDP-XA700iP ACHTUNG Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen

Nadere informatie

HOME AUDIO SYSTEM MHC-V7D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing

HOME AUDIO SYSTEM MHC-V7D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing HOME AUDIO SYSTEM Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL MHC-V7D WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit

Nadere informatie

7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS

7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS 7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS 7.1 Bei Ansammlung von Fremdkörpern oder Verunreinigungen im Antriebsrad: CAUTION Vergewissern Sie sich, dass das Stromversorgungsgerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen

Nadere informatie

lassen fahren finden

lassen fahren finden ein Wochenende planen Lasst uns wirklich mal ein Wochenende nach Berlin fahren. Wie wäre es / wenn wir in einem Hotel übernachten? Ein Hotel finde ich zu teuer. Lasst uns lieber am Stadtrand zelten gehen.

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-081-415-42(1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.

Nadere informatie

Compact Disc Recorder

Compact Disc Recorder 4-246-076-31(3) Compact Disc Recorder Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE FR NL SE RCD-W500C/W100 2003 Sony Corporation ACTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

DCR-PC1000E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding. Digital Video Camera Recorder (1) 2005 Sony Corporation

DCR-PC1000E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding. Digital Video Camera Recorder (1) 2005 Sony Corporation 2-591-679-51 (1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-PC1000E http://www.sony.net/ Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne

Nadere informatie

HDR-FX7E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder (1)

HDR-FX7E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder (1) 2-887-515-44(1) Digital HD Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL HDR-FX7E DE/NL http://www.sony.net/ Printed in Japan 2006 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! DE 2 Lesen

Nadere informatie

Bedienungsanleitung. Bedieningshandleiding DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E DE/NL (1)

Bedienungsanleitung. Bedieningshandleiding DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E DE/NL (1) 2-887-135-31(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie

Nadere informatie

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt.

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt. sich in der Stadt verabreden Gut dann gehen wir gleich in die Stadt shoppen? Und ich gehe in den Plattenladen. Das ist ein guter Plan. Und dann treffen wir uns wieder / um fünf oder so? Ja / fünf Uhr ist

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing

Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing 3-080-343-31 (1) Netzwerkfunktionen/ Netzwerkbetrieb Bedienungsanleitung/ Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing 2003 Sony Corporation Hinweise zu den Warenzeichen Memory Stick und sind eingetragene

Nadere informatie

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen Digital Still Camera Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen DE NL Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie

Nadere informatie

HDR-HC3E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding. Digital HD Video Camera Recorder (1) DE/NL

HDR-HC3E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding. Digital HD Video Camera Recorder (1) DE/NL 2-661-356-33(1) Digital HD Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL HDR-HC3E http://www.sony.net/ /NL Printed in Japan 2006 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Lesen Sie diese

Nadere informatie

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt Hazen 24 10-500 mg/l Pt (APHA) Platin-Kobalt Standard Methode 204 PtCo Instrumentspezifische Informationen Der Test kann auf den folgenden Geräten durchgeführt werden. Zusätzlich sind die benötigte Küvette

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-081-302-42 (1) Digital Video Camera Recorder DCR-DVD100E/DVD200E Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren

Nadere informatie

(1) Digital Video Camera Recorder. Bedienungsanleitung. Bedieningshandleiding DCR-HC90E Sony Corporation.

(1) Digital Video Camera Recorder. Bedienungsanleitung. Bedieningshandleiding DCR-HC90E Sony Corporation. 2-548-308-51 (1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-HC90E Printed in Japan 2005 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Nederlands Duits Geachte heer President Sehr geehrter Herr Präsident, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Geachte heer Formeel, mannelijke

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Duits Nederlands Sehr geehrter Herr Präsident, Geachte heer President Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Sehr geehrter Herr, Formeel,

Nadere informatie

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Digitale Fotokamera Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DSC-S730 DE NL Nähere Einzelheiten zur Bedienung schlagen Sie bitte im Cyber-shot Handbuch (PDF) und der Cyber-shot Erweiterte

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-286-483-43(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE MHC-GTX888 MHC-GTX787 MHC-GTX777 LBT-ZTX7 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die

Nadere informatie

Gebrauchsanleitung. Gebruiksaanwijzing DSC-S500. Digital Still Camera

Gebrauchsanleitung. Gebruiksaanwijzing DSC-S500. Digital Still Camera Digital Still Camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing NL DSC-S500 Bitte lesen Sie diese Anleitung und das Cyber-shot Handbuch (PDF) auf der CD-ROM (mitgeliefert) vor der Benutzung der Kamera aufmerksam

Nadere informatie

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing ICD-R100/R100PC by Sony Corporation

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing ICD-R100/R100PC by Sony Corporation 3-866-532-42 (1) IC Recorder Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL ICD-R100/R100PC 1999 by Sony Corporation Inhalt Was ist der IC-Recorder ICD-R100?... 4 Merkmale und Funktionen... 5 Vorbereitungen

Nadere informatie

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-53 (1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E Printed in Japan 2005 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! 2 Lesen Sie

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-294-004-31(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-HX70BTR CMT-HX50BTR Printed in China 2008 Sony Corporation DE WARNUNG Um die Brandgefahr

Nadere informatie

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Niederländisch Deutsch Geachte heer President Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Geachte heer Formell,

Nadere informatie

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Deutsch Niederländisch Sehr geehrter Herr Präsident, Geachte heer President Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr,

Nadere informatie

Digitalkamera mit Wechselobjektiv Digitale camera met verwisselbare lens

Digitalkamera mit Wechselobjektiv Digitale camera met verwisselbare lens 4-183-856-42(1) Digitalkamera mit Wechselobjektiv Digitale camera met verwisselbare lens Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig

Nadere informatie

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN ab les 8: VIER OP EEN RIJ (Vier gewinnt) Vorbereitung Kopieren Sie die Aufgabenkarten auf festes Papier und schneiden Sie sie aus. Kopieren Sie auch das Spielbrett mit den 25 Feldern auf festes Papier.

Nadere informatie

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren). NEDERLANDS DEUTSCH Dies ist nur eine Anweisung! Bitte senden Sie uns NICHT dieses Formular. Entschädigungsforderungen welchen Sie eintragen per E-mail werden nicht bearbeitet. Inloggen - Registreren Als

Nadere informatie

Digitale Fotokamera Digitale camera

Digitale Fotokamera Digitale camera 4-25-476-4() Digitale Fotokamera Digitale camera DSC-W270/W275/W290 Gebrauchsanleitung DE Gebruiksaanwijzing DENL 2009 Sony Corporation Deutsch WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-081-627-41(2) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.

Nadere informatie

Antwoorden Duits Hoofdstuk 1

Antwoorden Duits Hoofdstuk 1 Antwoorden Duits Hoofdstuk 1 Antwoorden door T. 668 woorden 25 september 2008 4,9 81 keer beoordeeld Vak Methode Duits Na Klar! Duits Antwoorden, Havo 4, Na Klar, Hoofdstuk 1. 2. Uitspraken die goed zijn:

Nadere informatie

Wireless DVR-kit

Wireless DVR-kit 351.183 Wireless DVR-kit Nederlands Pagina 2 English Page 14 Deutsch Seite 26 351.183 Wireless DVR-kit Start-up handleiding. Sluit de DVR set aan op een monitor of andere videobron. Dit kan met de VGA

Nadere informatie

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland.

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland. Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland. 1 Vakantieobject omschrijvingsvoorwaarden: Belangrijk!! De reclame-opdracht aan ameland-tips.de komt uitsluitend tot

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Samenvatting Duits Grammatica Duits

Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting door S. 836 woorden 20 februari 2013 5,8 61 keer beoordeeld Vak Duits Naamvallen. Nederlands: 2e naamval 4e naamval (bijvoegelijke bepaling, is 3e naamval

Nadere informatie

HP Deskjet 6800 Series. Netzwerkanleitung Netwerkhandleiding

HP Deskjet 6800 Series. Netzwerkanleitung Netwerkhandleiding HP Deskjet 6800 Series Netzwerkanleitung Netwerkhandleiding Deutsch Deutsch 1. Auflage, Mai 2004 Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hinweis Vervielfältigung, Adaption oder Übersetzung

Nadere informatie

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren). NEDERLANDS DEUTSCH Dies ist nur eine Anweisung! Bitte senden Sie uns NICHT dieses Formular. Entschädigungsforderungen die wir per E-mail erhalten, können leider nicht bearbeitet werden. Inloggen - Registreren

Nadere informatie