Draadloos bloedglucosemeetsysteem

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Draadloos bloedglucosemeetsysteem"

Transcriptie

1 Draadloos bloedglucosemeetsysteem Gebruiksaanwijzing Voor gebruik in combinatie met de CONTOUR LINK-bloedglucosemeter, Ascensia CONTOUR - teststrips en compatibele diabetesapparaten van Medtronic

2 Bedankt dat u hebt gekozen voor het CONTOUR LINKbloedglucosecontrolesysteem! We zijn er trots op uw partner te mogen zijn bij het onder controle houden van uw diabetes. Ons doel is u van de eenvoudigste, duidelijkste meter te voorzien die u ooit zult gebruiken. De CONTOUR LINK-meter meet niet alleen uw bloedglucosewaarde, maar verzendt het resultaat ook automatisch draadloos via radiofrequentie naar uw compatibele* Medtronic MiniMed Paradigm -insulinepomp of het compatibele Guardian REAL-Time Continuous Glucose Monitoring (CGM)-systeem. BEOOGD GEBRUIK: Het CONTOUR LINK-bloedglucosemeetsysteem is bestemd voor zelftests door diabetici en medische zorgverleners, die tot doel hebben de glucoseconcentraties in volbloed te bewaken. Het is uitsluitend bestemd voor diagnostisch gebruik in vitro (invitrodiagnostiek ). Aanvullende materialen Ascensia CONTOUR -teststrips Te gebruiken voor bloedglucosetests of tests met een controlevloeistof. Geleverd in een handige flacon met een gemakkelijk te openen klikdeksel. Ascensia MICROLET -automatisch prikapparaat Voor het uitvoeren van een vingerprik met een Ascensia MICROLET-lancet. Batterijen Gebruik twee 3-volts (DL2032 of CR2032) lithiumbatterijen. Vervang indien nodig. U krijgt ook de beschikking over een korte handleiding met eenvoudige, beknopte instructies. Deze is handiger als u op reis bent. * Voor informatie over compatibele Medtronic-apparaten kunt u contact opnemen met de plaatselijke vestiging van Medtronic.

3 Inhoudsopgave Belangrijke informatie...2 Hulpmiddelen voor het testen...3 Het beeldscherm van uw meter...4 Functies van uw meter...5 Symptomen van hoge of lage bloedglucosewaarden...6 Belangrijke zaken om te weten...7 Voordat u begint: communicatie met het compatibele Medtronic-apparaat... 8 Voorbereidingen...9 Klaar om te testen...10 Een bloeddruppel verkrijgen...12 Testen met vingertopprik...12 Testen op verschillende lichaamsplaatsen...13 Uw bloed testen...14 De verzendoptie voor één testresultaat uitschakelen...16 Belangrijk Testen Foutcodes en symbolen...19 Testen met de controlevloeistof...22 Help Opties instellen...25 Verzendoptie, tijd, datum en geluid instellen...25 Markeringen en waarschuwingssignaal instellen...28 Tijdstip van waarschuwingssignaal instellen...28 Markeringen en waarschuwingssignaal gebruiken...29 Opgeslagen testresultaten bekijken...34 Batterijen vervangen...36 Onderhoud van het systeem...37 Testresultaten verzenden naar een computer...38 Technische informatie...39 Specificaties...40 Gebruikte symbolen...41 Garantie...42 Service-informatie en vervangingsonderdelen...44 Extra s Help-opties

4 Belangrijk Belangrijke informatie Belangrijke informatie Als de verzendoptie op de CONTOUR LINK-meter INGESCHAKELD is: Tests hebben uitgewezen dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden zoals opgelegd in de R&TTE-richtlijn door EN voor specifieke zendapparatuur. Deze grenswaarden zijn vastgesteld om aanvaardbare bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij gebruik in een woonomgeving. Het apparaat genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en straalt deze mogelijk ook uit. Als bij de installatie en het gebruik de instructies niet worden gevolgd, kan dit schadelijke interferentie opleveren bij radiocommunicatie. Er kan echter niet worden gegarandeerd dat zich bij specifieke apparatuur geen interferentie voordoet. Als dit apparaat schadelijke interferentie veroorzaakt bij de ontvangst van radio- of televisiesignalen, vast te stellen door in- en uitschakelen van het apparaat, kan de gebruiker de interferentie het best op een van de volgende manieren proberen te verhelpen: Pas de plaats of richting van de ontvangstantenne aan. Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger. Dit apparaat levert geen overmatige interferentie op bij communicatie en hoort in de gebruiksomgeving te werken zoals bedoeld. Als u vragen hebt, kunt u contact opnemen met de klantenservice van Bayer via het volgende telefoonnummer: Hulp nodig? Bel gratis:

5 De CONTOUR LINK-meter: Belangrijk Beeldscherm Bladerknoppen omhoog/omlaag Ingang teststrip CONTOUR -teststrip: Uiteinde voor bloedmonster: Het uiteinde van de teststrip waarmee het bloed wordt opgezogen. Geheugenknop (aan/ uit, geheugen oproepen, invoeren) Uiteinde grijze elektrode: Het uiteinde van de teststrip dat wordt ingevoerd in de teststripingang van de meter, waarbij het grijze gedeelte naar boven wordt gericht. MICROLET instelbaar automatisch vingerprikapparaat: Hulpmiddelen voor het testen Spanhendel Vrijgaveknop Lancethouder Lancet Beschermkap Instelbare punctiedop (voor VINGERTOPPEN) 3

6 Belangrijk Het beeldscherm van uw meter Het beeldscherm van uw meter In de onderstaande afbeelding ziet u alle symbolen die op het beeldscherm van uw meter kunnen verschijnen. Als de meter is uitgeschakeld, drukt u de - of -knop in en houdt u deze ingedrukt. Alle onderdelen worden dan weergegeven en blijven in beeld als u de knop gedurende 10 seconden ingedrukt houdt. Herhaal deze actie indien nodig om uw meter te vergelijken met het hieronder weergegeven scherm. Wanneer alle tekens worden weergegeven, is het van groot belang dat u controleert of volledig wordt weergegeven. Als dit niet het geval is, raadpleeg dan de lijst met foutcodes en symbolen (pagina 21). Het kan van invloed zijn op de manier waarop u uw resultaten te zien krijgt. Boven in het scherm worden datum en tijd weergegeven. Geeft aan dat er een waarschuwingssignaal is ingesteld. Markering resultaat van vóór de maaltijd. Markering resultaat van na de maaltijd. Geeft aan dat de verzendoptie is ingeschakeld. Geeft aan dat de pieptoon is ingeschakeld. In het middelste gedeelte van het scherm ziet u het testresultaat of eventuele foutcodes. Markering controleresultaat. Geeft aan dat de meter klaar is om te testen. of zal verschijnen als de meter is ingesteld op een 12-uursindeling. Geeft de datumnotatie aan. De testresultaten worden weergegeven in de vooraf ingestelde meeteenheden. De 7 verschijnt als de resultaten van de afgelopen 7 dagen worden bekeken. Gemiddelde. 4 Geeft aan dat een testresultaat uitzonderlijk of Geeft aan dat de batterijen bijna leeg zijn en moeten worden Geeft aan dat het te koud of te warm is om een nauwkeurige afwijkend is. Hulp test nodig? uit te Bel voeren. vervangen. gratis:

7 Functies van uw meter Geprogrammeerd: Uw CONTOUR LINK-meter is bij de fabrikant ingesteld met de standaardinstellingen voor datum, tijd en meeteenheid die in uw land worden gebruikt. Om deze instellingen te wijzigen of geavanceerde meterfuncties te gebruiken, zoals het vastleggen van het tijdstip van de maaltijden, kunt u het gedeelte van de gebruiksaanwijzing raadplegen dat over opties gaat. Gemakkelijk: Bij het CONTOUR LINK-bloedglucose-meetsysteem draait alles om eenvoud. U zult meteen merken dat het systeem zeer gemakkelijk te gebruiken is. Simpele dingen, zoals de drie grote knoppen en het duidelijke beeldscherm, zorgen ervoor dat dit vanaf het begin uw favoriete meter zal worden. Automatisch: U hoeft zich niet langer druk te maken over het coderen van de meter of het vastleggen van een controletestresultaat. De CONTOUR LINK-meter doet dit automatisch. De meter geeft zelfs aan wanneer de teststrip niet voldoende is gevuld. Nuttig: De meter beschikt over functies die gebruikers zoals u graag wilden hebben. Praktische functies, zoals een snelle testtijd, een zeer klein bloedmonster en een eenvoudige testprocedure (No Coding -technologie!) maken van de CONTOUR LINKmeter uw meter. Handig: Uw CONTOUR LINK-meter neemt in uw jaszak of handtas ongeveer net zoveel ruimte in beslag als een sleutelbos. Dankzij het kleine formaat, gestroomlijnde ontwerp en gebruiksgemak van de meter kunt u het apparaat overal mee naar toe te nemen. Hierdoor kunt u vaker uw bloed testen, waardoor u uw diabetes beter onder controle kunt houden. Communiceert met uw compatibele Medtronic-diabetesapparaat: Uw CONTOUR LINK-meter kan het glucoseresultaat automatisch direct naar uw compatibele Medtronic MiniMed Paradigm insulinepomp zenden. Hierdoor hoeft u het bloedglucoseresultaat niet meer handmatig in te voeren in de Bolus Wizard -calculator van de insulinepomp, die de berekeningen uitvoert om indien nodig een suggestie te kunnen doen voor het doseren van een bolus om uw bloedglucosewaarde weer op een normaal niveau te brengen. Ook kan de CONTOUR LINKmeter het testresultaat van de bloedglucose in uw vingertop direct naar uw compatibele MiniMed Paradigm of Guardian REAL-Time CGM-systeem zenden, zodat het resultaat niet meer handmatig hoeft te worden ingevoerd bij het kalibreren van het systeem. Belangrijk Functies van uw meter 5

8 Belangrijk Symptomen bij hoge of lage bloedglucosewaarden Symptomen bij hoge of lage bloedglucosewaarden Als u de symptomen bij hoge of lage bloedglucosewaarden kent, kunt u de testresultaten beter begrijpen en kunt u bepalen wat u moet doen als het testresultaat afwijkend is. Een aantal van de meest voorkomende symptomen: 1 Hoge bloedglucosewaarde (hyperglykemie): frequente urinelozing overmatige dorst wazig zien toegenomen vermoeidheid extreem hongergevoel prikkelbaarheid Lage bloedglucosewaarde (hypoglykemie): beven transpireren snelle hartslag wazig zien afwijkend gedrag verwardheid flauwvallen toevallen Ketonen (Keto-acidose) bij onbehandelde hyperglykemie: kortademigheid misselijkheid en braken zeer droge mond Als u een of meer van deze symptomen ervaart, dient u uw bloedglucose te testen. Als uw testresultaat lager dan 2,8 mmol/l of hoger dan 13,9 mmol/l is, raadpleeg dan onmiddellijk uw arts. Voor aanvullende informatie en een overzicht van aanvullende symptomen kunt u contact opnemen met een arts of kunt u de website van het Diabetesfonds raadplegen: 6 Hulp nodig? Bel gratis:

9 Belangrijke zaken om te weten De CONTOUR LINK-bloedglucosemeter is specifiek bedoeld voor glucosemetingen en is afgestemd op de glucosewaarden van plasma of serum. Bij metingen die zijn afgestemd op plasma of serum kunnen de testresultaten 9 tot 15% hoger liggen dan bij metingen in volbloed. Bewaar de teststrips altijd in hun originele flacon. Sluit de flacon altijd onmiddellijk weer goed af nadat u een teststrip hebt verwijderd. De flacon is speciaal ontworpen om de teststrips in een droge omgeving te kunnen bewaren. Langdurige blootstelling aan de vochtigheid in een ruimte (door de flacon niet te sluiten of de teststrips niet in de originele flacon te bewaren) zal uw teststrips beschadigen. Voorkom het overmatig uitknijpen ( melken ) van uw vinger om een bloeddruppel te verkrijgen; voer de test direct uit zodra u een bloeddruppel hebt verkregen. Laat de bloeddruppel NIET rechtstreeks op het platte oppervlak van de teststrip vallen. De teststrip is zo ontworpen dat deze het bloedmonster gemakkelijk met het uiteinde kan opzuigen. Druk de teststrip NIET tegen uw vinger. Hierdoor kan het monsteruiteinde blokkeren. Gebruik GEEN beschadigde of al gebruikte teststrip. De teststrips zijn uitsluitend bestemd voor eenmalig gebruik. BELANGRIJKE OPMERKING: Uw meter is vooraf ingesteld en vergrendeld om de testresultaten weer te geven in mmol/l (millimol glucose per liter). Testresultaten in mmol/l worden altijd weergegeven met een cijfer achter de komma. In sommige landen zijn de meters vooraf ingesteld om waarden weer te geven in mg/dl (milligram glucose per deciliter). Testresultaten in mg/dl worden nooit met een cijfer achter de komma weergegeven. Controleer of de testresultaten in de juiste meeteenheden worden weergegeven. Als dit niet het geval is, kunt u contact opnemen met uw officiële Bayer-vertegenwoordiger. Belangrijk Belangrijke zaken om te weten Voorbeeld: of 7

10 Belangrijk Communicatie met uw compatibele Medtronic-apparaat Voordat u begint: communicatie met uw compatibele Medtronic-apparaat Standaard is de verzendoptie van de CONTOUR LINK-meter ingeschakeld (zie pagina 25 voor informatie over het uitschakelen van de optie). Telkens wanneer de meter een nieuw testresultaat toont, wordt dit automatisch naar uw compatibele Medtronicdiabetesapparaat gezonden. Het Medtronic-apparaat zal het glucoseresultaat echter alleen accepteren als de meteroptie in het instellingenmenu ingeschakeld is en u het identificatienummer (serienummer) van de meter in het apparaat hebt geprogrammeerd. Er kunnen maximaal drie verschillende meteridentificatienummers worden opgeslagen. 1. Programmeer het identificatienummer van uw meter in uw compatibele Medtronic-apparaat. Het identificatienummer is het serienummer dat aan de linkerkant van het etiket achter op de meter staat. Het is een code van 6 cijfers (0 t/m 9) en letters (A t/m F), bijvoorbeeld of B12B3C. Zie voor volledige informatie over deze stap de handleiding bij uw Medtronic-diabetesapparaat. 2. Stel uw meter in op dezelfde datum en tijd als uw Medtronicapparaat (zie pagina 26 van deze gebruiksaanwijzing). Het Medtronic-apparaat kan alleen bloedglucoseresultaten ontvangen als u het identificatienummer van de meter in het apparaat hebt ingevoerd. Omgekeerd geldt dat insulinepompen en systemen voor continue bloedglucosecontrole van andere personen uw testresultaten niet kunnen ontvangen, tenzij het identificatienummer van uw meter in het desbetreffende apparaat is ingevoerd. De meter verzendt het testresultaat via een draadloos signaal naar het Medtronic-apparaat. Hiervoor moet echter de verzendoptie ingeschakeld zijn (zie pagina 25) en mogen de meter en het Medtronic-apparaat niet verder dan 1,2 meter van elkaar verwijderd zijn. Als u uw Medtronic-apparaat niet gebruikt, kunt u de verzendoptie eventueel uitschakelen zodat de batterij minder snel leeg raakt. 8 Hulp nodig? Bel gratis:

11 Voorbereidingen 1. Zorg voordat u met testen begint dat alle benodigde materialen gereed zijn voor gebruik. Het gaat hierbij om de CONTOUR LINK-meter, de CONTOUR-teststrips en het MICROLET-prikapparaat met MICROLET-lancetten. U hebt wellicht ook de Ascensia CONTOUR -controlevloeistof nodig om een kwaliteitscontrole uit te voeren. 2. Lees de met het pakket meegeleverde gebruiksaanwijzing en al het instructiemateriaal voordat u begint met testen. 3. Laat de meter en teststrips wennen aan de temperatuur in de ruimte waar u de test uitvoert. Wanneer de meter en teststrips tussen ruimten met verschillende temperaturen worden verplaatst, dient u 20 minuten de tijd te nemen om de apparatuur te laten wennen aan de nieuwe temperatuur. Pas dan kunt u een bloedglucosetest uitvoeren. De producten geven nauwkeurige testresultaten bij temperaturen tussen 5 C en 45 C. 4. Het is van belang dat u de teststrips of de controlevloeistof niet gebruikt wanneer de uiterste gebruiksdatum op het flaconlabel en de verpakking is verlopen of wanneer u de flacon langer dan zes maanden (180 dagen) geleden voor het eerst hebt geopend. Wanneer u de teststrips of de controlevloeistof voor het eerst opent, is het wellicht handig om de wegwerpdatum (zes maanden na opening) te noteren in de daarvoor bestemde ruimte op het label. 5. Was uw handen grondig met warm water en zeep, spoel ze af, en droog ze goed. Belangrijk Voorbereidingen Mogelijk gevaar voor de gezondheid: Artsen of andere zorgverleners die dit systeem bij verschillende patienten gebruiken, dienen de bij hun instelling geldende procedure voor infectiebeheersing te volgen. Alle producten of objecten die in contact komen met menselijk bloed moeten, zelfs na reiniging, worden beschouwd als mogelijke besmettingshaarden van virale ziekten

12 Klaar om te testen: Lees de bijsluiter van het MICROLET-prikapparaat voor de volledige instructies. Verwijder de punctiedop van het MICROLET-prikapparaat. Testen Klaar om te testen Draai (niet verwijderen) de beschermingsdop op het lancet een kwartslag om. Breng het lancet stevig in totdat het niet verder kan. Hierdoor wordt het apparaat aangespannen. NB: u kunt ook de spanhendel uittrekken en weer loslaten om het apparaat aan te spannen. Draai het dopje van het lancet. Bewaar het dopje zodat u het later met het gebruikte lancet kunt weggooien. 10 Hulp nodig? Bel gratis:

13 Plaats de punctiedop terug op het apparaat. Haal een teststrip uit de flacon. Sluit de flacon onmiddellijk nadat u de teststrip hebt verwijderd weer goed af. Let op: controleer de uiterste gebruiksdatum en de wegwerpdatum. Controleer of de teststrip niet is gescheurd of beschadigd. Testen Houd de teststrip met het grijze uiteinde naar boven gericht. Voer het grijze uiteinde van de teststrip in de meter. Codering is niet nodig! Klaar om te testen De meter wordt nu ingeschakeld. Een teststrip met een knipperende bloeddruppel in het beeldscherm laat u weten dat de meter klaar is om te testen. Aan de verzendpijl ( ) is te zien dat de meter het testresultaat naar uw compatibele Medtronicapparaat zal sturen. 11

14 Oppervlakkige prik Diepe prik Een bloeddruppel verkrijgen Vingertopprikken De diepte van de prik wordt bepaald door de instelling van de regelbare punctiedop en de hoeveelheid druk die wordt uitgeoefend op de locatie waar u prikt. U kunt zelf bepalen welke combinatie het beste werkt. Testen Een bloeddruppel verkrijgen Druk de punctiedop stevig op de prikplaats en druk op de blauwe knop. Wacht een paar seconden. Wrijf uw hand en vinger in de richting van de prikplaats om een bloeddruppel te verkrijgen. Knijp niet in het gebied rondom de prikplaats ( melken ). Test onmiddellijk nadat er een bloeddruppel is verkregen (zie pagina 14). 12 Hulp nodig? Bel gratis:

15 Testen op andere lichaamsplaatsen Lees de bijsluiter van het prikapparaat voor de volledige instructies. Bloedmonsters voor bloedglucosetests kunnen worden afgenomen op andere plekken dan uw vingertoppen met behulp van een voor dergelijke tests goedgekeurd prikapparaat (voor meer informatie kunt u contact opnemen met uw arts of de klantenservice van Bayer). Het gemeten bloedglucosegehalte van bloed uit uw onderarm of handpalm kan aanzienlijk afwijken van de resultaten van bloed uit uw vingertop. Het testresultaat verschilt ook wanneer de bloedglucosewaarde snel stijgt of daalt, zoals na een maaltijd, na insulinetoediening of tijdens beweging. Ga als volgt te werk als u een test uitvoert op een andere plek dan een vingertop: 1. Vraag aan uw arts of u tests kunt uitvoeren op een andere plek dan een vingertop. 2. Gebruik voor het controleren van uw bloedglucosewaarde een monster uit uw vingertop wanneer u risicovolle bezigheden gaat ondernemen, zoals autorijden of de bediening van machines, of wanneer u uw Medtronic CGM-systeem kalibreert. 3. Het uitvoeren van tests op een andere plek dan een vingertop wordt niet aangeraden als u zich er niet van bewust bent wanneer u hypoglykemie hebt (u herkent de symptomen niet of merkt het niet wanneer uw bloedglucosespiegel te laag is). Als u een laag bloedglucoseniveau hebt, kunt u dit het best met uw arts overleggen. 4. Kies een zachte en vlezige plek op de huid zonder haar en zichtbare bloedvaten. Was de prikplek met warm water en zeep. Spoel de huid af en droog deze zorgvuldig. 5. Gebruik voor bloedglucosetests uitsluitend een andere plek dan een vingertop als er meer dan 2 uur is verstreken na: een maaltijd inname van medicijnen lichaamsbeweging Testen Testen op andere lichaamsplaatsen 13

16 Uw bloed testen: Houd het uiteinde van de teststrip onmiddellijk tegen de bloeddruppel. Het bloed wordt via het uiteinde van de teststrip opgezogen. Testen Uw bloed testen Druk het uiteinde niet tegen de huid en zorg dat het bloed niet bovenop de teststrip terechtkomt. Houd het uiteinde van de teststrip in de bloeddruppel totdat de meter een pieptoon geeft. Na de pieptoon zult u zien dat de meter vijf seconden aftelt voordat de test is voltooid en het testresultaat wordt weergegeven. 14 Hulp nodig? Bel gratis:

17 Het testresultaat gaat knipperen om aan te geven dat het naar uw Medtronic-apparaat wordt verzonden. Het knipperen houdt ten minste 5 seconden (maximaal 60 seconden) aan, totdat de meter een melding krijgt van het Medtronic-apparaat dat het testresultaat ontvangen is. Als het testresultaat niet knippert, controleert u of de verzendoptie ingeschakeld is (zie pagina 25). Het testresultaat wordt ook automatisch opgeslagen in het geheugen van de meter. Als u de meter zodanig hebt ingesteld dat de speciale markeringsopties worden gebruikt (zie pagina 28), dan moeten de markeringen worden geselecteerd terwijl het resultaat nog zichtbaar is, voordat u de strip verwijdert of de meter uitschakelt. OPMERKINGEN: 1. Het resultaat LO of HI wordt niet naar het Medtronicapparaat verzonden, ook al is de verzendoptie ingeschakeld. Testresultaten tussen 0,6 en 1,0 mmol/l worden weliswaar naar het Medtronic-apparaat verzonden, maar worden vervolgens door het apparaat genegeerd (ze worden niet weergegeven). 2. Het is verstandig om altijd te controleren of het testresultaat in het beeldscherm van uw Medtronic-apparaat overeenkomt met de waarde in het beeldscherm van de meter. 3. Probeer niet om een nieuwe teststrip in te voeren voordat het knipperen in het beeldscherm is gestopt. Als u dit wel doet, stopt het apparaat met verzenden. Testen Uw bloed testen 15

18 Het verzendproces stoppen Testen De verzendoptie voor één testresultaat uitschakelen Als u het verzenden van een testresultaat wilt stoppen (als het door het Medtronic-apparaat niet binnen 5 seconden is geaccepteerd), drukt u op M. Het verzenden wordt dan geannuleerd. Denk eraan: het resultaat kan later niet opnieuw worden verzonden. De verzendoptie voor één testresultaat uitschakelen Als u het resultaat van een bloedtest NIET naar het Medtronicapparaat wilt verzenden, kunt u de verzendoptie voor één test uitschakelen. Dit kunt u bijvoorbeeld doen wanneer: iemand anders uw meter gebruikt voor een bloedglucosetest en u niet wilt dat diens testresultaat naar uw Medtronicapparaat wordt gezonden; u uw Medtronic CGM-systeem niet wilt kalibreren; of u niet wilt dat er een draadloos signaal wordt voortgebracht (bijvoorbeeld in een vliegtuig, wanneer u verzocht is om alle elektronische apparaten uit te schakelen). 1. Voer de teststrip in, zodat de meter wordt ingeschakeld. Voordat u met de test begint, houdt u de knop of ingedrukt totdat wordt weergegeven. Het symbool naast de datum verdwijnt, om aan te geven dat de verzendoptie tijdelijk uitgeschakeld is. 2. Test uw bloed op de gebruikelijke manier. Het testresultaat knippert niet; zo wordt aangegeven dat het niet wordt verzonden. 3. Als u de meter opnieuw inschakelt om een test uit te voeren, is de verzendoptie weer ingeschakeld (het symbool wordt weergegeven). 16 Hulp nodig? Bel gratis:

19 Verwachte waarden: Bloedglucosewaarden variëren afhankelijk van voeding, medicatiedoseringen, gezondheid, stress en lichaamsbeweging. Raadpleeg uw arts voor de streefwaarde die voor u geschikt is. Standaardwaarden uit de medische praktijk voor een doorsnee niet-zwangere persoon met diabetes zijn: 3 Glucose vóór een maaltijd: 5,0 mmol/l tot 7,2 mmol/l 2 uur na een maaltijd: minder dan 10,0 mmol/l Als uw testresultaat lager dan 2,8 mmol/l of hoger dan 13,9 mmol/l is of als er HI of LO op het scherm verschijnt, moet u opnieuw een test uitvoeren. Als uw testresultaat nog steeds lager dan 2,8 mmol/l of hoger dan 13,9 mmol/l is of als HI of LO wordt weergegeven, dient u onmiddellijk uw arts of zorgverlener te bellen, Wijzig uw medicatie niet op basis van CONTOUR LINK-bloedglucoseresultaten zonder advies van uw arts of zorgverlener. Door de teststrip te verwijderen schakelt u de meter uit. Gooi de gebruikte teststrip zorgvuldig weg. (Als u de teststrip niet verwijdert, wordt de meter na drie minuten automatisch uitgeschakeld.) Testen Uw bloed testen OPMERKING: Als de meter nog bezig is om het testresultaat naar uw Medtronic-apparaat te zenden, wordt de meter niet uitgeschakeld voordat het verzendproces afgerond is. 17

20 Testen Het gebruikte lancet verwijderen: Plaats de beschermdop op een vlakke ondergrond, waarbij het Bayer-logo naar beneden gericht is. Verwijder de punctiedop. (Gebruik dezelfde punctiedop niet voor een andere persoon.) Met het gebruikte lancet nog steeds in het prikapparaat drukt u het lancet volledig in het midden van de beschermdop. Hierdoor wordt het apparaat aangespannen. Uw bloed testen Druk nu op de blauwe knop om het lancet te voorschijn te laten komen. Pak het lancet aan de zijkant vast en trek het recht uit het prikapparaat. Gebruik het lancet niet opnieuw; het product is uitsluitend bestemd voor eenmalig gebruik. Gooi het gebruikte lancet zorgvuldig weg, zodat verwonding of besmetting van anderen wordt voorkomen. 18 Hulp nodig? Bel gratis:

21 Foutcodes en symbolen: Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de klantenservice van Bayer op telefoonnummer WAT U ZIET WAT HET BETEKENT WAT U MOET DOEN (blijft in beeld) Batterijen bijna leeg. Vervang de batterijen zo snel mogelijk. (knippert gedurende 10 seconden, waarna de meter wordt uitgeschakeld) Batterijen leeg. Vervang de batterijen. E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 9 E 6 E 12 E 8 E 13 Temperatuur buiten bereik. De teststrip bevat niet genoeg bloed voor een nauwkeurige test. De meter geeft aan dat de teststrip al eerder is gebruikt, of er is bloed aangebracht voordat de meter gereed was. Teststrip niet op de juiste wijze ingevoerd. Mogelijk probleem met software of hardware. Ga naar een ruimte waar de temperatuur wel binnen het werkingsbereik voor de meter valt: 5 C 45 C. Wacht voordat u verder gaat met testen twintig minuten, zodat de meter zich aan deze temperatuur kan aanpassen. Verwijder de teststrip en probeer de test opnieuw met een nieuwe teststrip. Verwijder de teststrip en voer de test opnieuw uit met een nieuwe teststrip. Wacht totdat een knipperende bloeddruppel in het beeldscherm verschijnt voordat u het bloedmonster laat opzuigen. Verwijder de teststrip en breng deze op de juiste wijze weer aan (zie pagina 11). Verwijder de teststrip en voer de test opnieuw uit met een nieuwe teststrip. Als de problemen zich blijven voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bayer. E 7 Verkeerde teststrip. Verwijder de teststrip en voer de test opnieuw uit met een CONTOURteststrip. Help Foutcodes en symbolen 19

22 Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met E 10 WAT U ZIET WAT HET BETEKENT WAT U MOET DOEN Ongeldige datum of tijd. Raadpleeg de instellingsinstructies (pagina 26) om de datum en tijd op uw meter in te stellen. Als de problemen zich blijven voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bayer. Help Foutcodes en symbolen E 11 E 15 HI LO Abnormaal testresultaat. De meter heeft een fout gedetecteerd en kan het resultaat niet naar uw Medtronicapparaat verzenden. Testresultaat is hoger dan 33,3 mmol/l. Verwijder de teststrip en voer de test opnieuw uit met een nieuwe teststrip. Volg de testinstructies in de gebruiksaanwijzing nauwkeurig op. Als de problemen zich blijven voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bayer. Schakel de verzendoptie uit (zie pagina 25) en voer de test opnieuw uit met een nieuwe teststrip. (U kunt het resultaat handmatig invoeren in het Medtronic-apparaat.) Neem vervolgens contact op met de klantenservice van Bayer. (U kunt uw meter nog steeds voor tests gebruiken, maar de resultaten kunnen niet naar het Medtronic-apparaat worden verzonden.) Reinig uw handen en de prikplaats. Herhaal de test met een nieuwe teststrip. Als het resultaat nog steeds HI is, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts of zorgverlener. Glucosewaarden hoger dan 13,9 mmol/l kunnen duiden op een mogelijk ernstige medische aandoening. Testresultaat is lager dan 0,6 mmol/l. Herhaal de test met een nieuwe teststrip. Als het resultaat nog steeds LO is, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts of zorgverlener. Glucosewaarden lager dan 2,8 mmol/l kunnen duiden op een mogelijk ernstige medische aandoening. 20 Hulp nodig? Bel gratis:

23 de klantenservice van Bayer op telefoonnummer WAT U ZIET WAT HET BETEKENT WAT U MOET DOEN Het testresultaat blijft 60 seconden knipperen, daarna stopt het knipperen Het Medtronicapparaat heeft de ontvangst van het testresultaat niet binnen 60 seconden bevestigd. Zorg dat het Medtronic-apparaat zich niet verder dan 1,2 meter van de CONTOUR LINK-meter bevindt. Controleer of het Medtronic-apparaat zodanig is ingesteld dat het de gemeten resultaten accepteert, en of het identificatienummer van de meter in het apparaat is geprogrammeerd. Controleer in het beeldscherm van het Medtronic-apparaat of het bloedglucoseresultaat door het apparaat ontvangen is. Als dit niet het geval is, kunt u het resultaat handmatig invoeren. Als de problemen zich blijven voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bayer. Controletestresultaat valt buiten controlebereik (te hoog of te laag). Sommige onderdelen verschijnen niet op het beeldscherm wanneer de meter wordt ingeschakeld. De testresultaten worden niet weergegeven in de verwachte meeteenheden (mmol/l). De uiterste gebruiksdatum of de wegwerpdatum van de teststrip of controlevloeistof is verlopen. De kwaliteit van de teststrip is aangetast door warmte of blootstelling aan vocht. De controlevloeistof is niet op kamertemperatuur of is misschien niet goed gemengd. Er is een verkeerde controlevloeistof gebruikt. Mogelijk probleem met de elektronica van de meter. Dit kan van invloed zijn op de manier waarop u de testresultaten ziet en interpreteert. Controleer alle uiterste gebruiksdata en de wegwerpdata. Gebruik geen testmaterialen waarvan de uiterste gebruiksdatum is verlopen. Gebruik CONTOUR-controlevloeistof. Schud de flacon met controlevloeistof zachtjes om ervoor te zorgen dat de controlevloeistof goed gemengd is. Voer opnieuw een controletest uit. Als het resultaat nog steeds niet binnen het bereik valt, voert u de test opnieuw uit met een nieuwe teststrip en nieuwe controlevloeistof. Als het resultaat nog steeds niet binnen het bereik valt, bel dan met de klantenservice van Bayer. Vergelijk het beeldscherm van de meter met de illustratie op pagina 4. Als het beeldscherm niet de juiste gegevens weergeeft, neem dan contact op met de klantenservice van Bayer. Neem contact op met de klantenservice van Bayer. Help Foutcodes en symbolen 21

24 Testen met de controlevloeistof: Gebruik de CONTOUR -controlevloeistof om met het systeem te oefenen of om de goede werking van de meter en teststrips te testen. Het gebruik van een andere controlevloeistof kan onjuiste testresultaten opleveren. Haal een teststrip uit de flacon. Sluit de flacon onmiddellijk weer goed af nadat u de teststrip hebt verwijderd. NB: Controleer de uiterste gebruiksdatum en de wegwerpdatum. Controleer of de teststrip niet is gescheurd of beschadigd. Houd de teststrip met het grijze uiteinde naar boven gericht. Help Voer het grijze uiteinde van de teststrip in de meter. Testen met de controlevloeistof De meter wordt nu ingeschakeld. Een teststrip met een knipperende bloeddruppel in het beeldscherm laat u weten dat de meter klaar is om te testen. 22 Hulp nodig? Bel gratis:

25 Schud de flacon met controlevloeistof zachtjes voordat u deze opent. Zo zorgt u ervoor dat de vloeistof goed wordt gemengd. Knijp een klein druppeltje van de controlevloeistof op een schoon, niet-absorberend oppervlak (zoals een stukje vetvrij papier). Breng de controlevloeistof niet op uw vinger aan en breng deze ook niet rechtstreeks vanuit de flacon op de teststrip aan. Doe de dop meteen weer op de flacon. Houd het uiteinde van de teststrip onmiddellijk in de controlevloeistof. De vloeistof wordt via het uiteinde van de teststrip opgezogen. Houd de teststrip in de druppel totdat de meter een pieptoon geeft. Na de pieptoon zult u zien dat de meter vijf seconden aftelt voordat de test is voltooid en het controleresultaat wordt weergegeven. Help De meter herkent automatisch het controleresultaat en legt het vast ( ). NB: Het symbool geeft niet aan of het controleresultaat binnen het gespecificeerde controlebereik ligt. Testen met de controlevloeistof 23

26 Vergelijk het controleresultaat met het normale controlebereik dat is afgedrukt op het flaconlabel van de teststrip of aan de onderkant van de verpakkingsdoos van de teststrips. NB: de laagste en hoogste waarden van het controlebereik vindt u aan de onderkant van de verpakkingsdoos van de teststrips. Als de controletestresultaten buiten dit bereik vallen, raadpleeg dan de aanbevelingen op pagina 21 onder Wat u moet doen. Help Testen met de controlevloeistof Door de teststrip te verwijderen schakelt u de meter uit. Uw resultaat wordt automatisch vastgelegd met het symbool en opgeslagen in het geheugen van de meter. De controleresultaten worden niet opgenomen in het gemiddelde van uw bloedglucosemetingen over de afgelopen 14 dagen of in het totaal van de afgelopen 7 dagen. Ook worden ze niet naar uw Medtronicapparaat verzonden (testresultaat knippert niet). Gooi de gebruikte teststrip zorgvuldig weg. 24 Hulp nodig? Bel gratis:

27 Opties instellen: U kunt de meter verschillende opties laten weergeven. U gaat naar de setupmodus door M gedurende drie seconden ingedrukt te houden. Kort wordt het volledige beeldscherm weergegeven, waarna de verzendoptie wordt weergegeven. NB: U kunt de setupmodus op elk gewenst moment verlaten door gedurende 3 seconden M ingedrukt te houden. Alle tot dan toe geselecteerde waarden worden opgeslagen. Verzendoptie instellen: De verzendpijl ( ) wordt boven in het beeldscherm weergegeven en het woord knippert. Met deze optie bepaalt u of u uw testresultaten naar het Medtronicapparaat verzendt. Met of kiest u of de verzendoptie wordt ingeschakeld of uitgeschakeld. (Als u uw Medtronic-apparaat niet gebruikt, kunt u de verzendoptie eventueel uitschakelen om de batterij te sparen.) Druk op M om deze instelling vast te leggen. Verzendoptie instellen Help-opties 25

28 Tijd instellen: Nu verschijnt de tijd in het beeldscherm. Het cijfer op de plaats van de uuraanduiding knippert. Druk op of totdat u de juiste tijd hebt gevonden. Tijd, datum en geluid instellen Help-opties Druk op M om deze instelling vast te leggen. Nu knippert het cijfer op de plaats van de minuutaanduiding. Druk op of totdat u de juiste minuut hebt gevonden. Druk op M om deze instelling vast te leggen. Als de 12-uursklok is ingesteld, knippert nu AM of PM. Druk op of om AM of PM te selecteren. Druk op M om deze instelling vast te leggen. Datum instellen: De datum verschijnt nu in het beeldscherm. Het jaar knippert. Druk op Sie of om het huidige jaar in te stellen. Druk op M om deze instelling vast te leggen. Nu knippert de maandaanduiding. Druk op of om de huidige maand in te stellen. Druk op M om deze instelling vast te leggen. Nu knippert de dagaanduiding. Druk op of om de dag in te stellen. Druk op M om deze instelling vast te leggen. 26 Hulp nodig? Bel gratis:

29 Geluid instellen: Het knipperende waarschuwingssymbool verschijnt nu in het beeldscherm, samen met het woord. Deze optie bepaalt of u piepjes hoort tijdens het testen. Druk op of om te kiezen of u de pieptoon wilt in- of uitschakelen. (Als u overschakelt naar het scherm, hoort u een pieptoon.) Druk op M om deze instelling vast te leggen. De klok instellen op een 12- of 24-uurs indeling: De melding 24H knippert nu in het beeldscherm. Druk op of om te kiezen tussen de 12- of 24-uursinstelling. Met deze optie kunt u instellen of de tijd in het beeldscherm wordt gemeld in de 12-uursnotatie, met AM en PM, of in de 24-uursnotatie. Druk op M om deze instelling vast te leggen. De instelling voor maand en dag bepalen: De melding d.m knippert nu in het beeldscherm. Druk op of om te kiezen hoe u de datum in beeld wilt laten verschijnen (maand/dag of dag/maand). Druk op M om deze instelling vast te leggen. Tijd, datum en geluid instellen Help-opties 27

30 Markeringen en waarschuwingssignaal instellen Help-opties Markeringen en waarschuwingssignaal instellen: U ziet nu drie markeringen op het beeldscherm van uw meter verschijnen, samen met het woord. De CONTOUR LINK-meter biedt u de mogelijkheid om door inschakeling van deze optie uw testresultaten vast te leggen. (Zie pagina om te leren hoe u deze opties kunt gebruiken!) Druk op of om de markeringen in of uit te schakelen. Druk op M om deze instelling vast te leggen. Tijdstip van waarschuwingssignaal instellen: U kunt nu de tijdsduur selecteren waarna het waarschuwingssignaal afgaat. De standaardinstelling is 2,0 uur ( ); deze instelling kan worden veranderd in 1,0, 1,5 of 2,5 uur. Druk op of om het tijdstip van het waarschuwingssignaal te wijzigen. Druk op M om deze instelling vast te leggen. Uw meter is nu ingesteld! De laatste melding blijft gedurende drie seconden in beeld en toont u alle opties die u hebt gekozen. Als u de gekozen opties wilt veranderen, kunt u teruggaan naar pagina 25 en de instellingsinstructies volgen. 28 Hulp nodig? Bel gratis:

31 Markeringen en waarschuwingssignaal gebruiken: Als u de markeringsoptie op uw meter hebt ingesteld (zie pagina 28), laat de meter drie markeringen zien naast het resultaat van uw bloedglucosetest. (Als de verzendoptie ingeschakeld is, worden de markeringen pas weergegeven nadat het testresultaat naar het Medtronic-apparaat is verzonden en het knipperen stopt.) Laat de gebruikte teststrip in de meter zitten totdat u klaar bent met het markeren van de testresultaten. Voor de maaltijd = Legt een testresultaat van vóór een maaltijd vast. Na de maaltijd = Legt een testresultaat van na een maaltijd vast. Logboek = Geeft aan dat een testresultaat uitzonderlijk of afwijkend is; mogelijk wilt u hiervan een notitie maken in uw diabetesdagboekje. Als u in het geheugen van de meter dit symbool ziet staan naast een testresultaat, dan weet u dat er meer informatie over dit resultaat is vastgelegd. Markeringen en waarschuwingssignaal gebruiken Help-opties 29

32 Markeringen en waarschuwingssignaal gebruiken Help-opties Als u het testresultaat niet wilt markeren: Druk op M of verwijder de teststrip uit de meter om het testresultaat automatisch op te slaan in het geheugen van de meter. OF Druk op of totdat alle drie de markeringen uit het scherm verdwijnen. Druk op M en verwijder de gebruikte teststrip. Gooi de gebruikte teststrip en het gebruikte lancet op de juiste wijze weg, zodat verwonding of besmetting van anderen wordt voorkomen. Als u het testresultaat wilt markeren: Druk op of om de gewenste markering te selecteren. U weet dat u een markering hebt gekozen wanneer het vakje rondom de markering knippert. Druk op M om deze instelling vast te leggen. Als u een testresultaat vastlegt met, verschijnt in het beeldscherm met daaromheen een knipperend vakje. Op deze manier kunt u het waarschuwingssignaal instellen dat 2 uur (of een andere tijdinstelling die u in de setupmodus hebt geselecteerd) later afgaat, om u eraan te herinneren een test na de maaltijd uit te voeren. Als u het waarschuwingssignaal wilt instellen, drukt u op M. Druk op of als u het waarschuwingssignaal niet wilt instellen. Het verdwijnt dan uit het beeldscherm, met een leeg knipperend vakje. Druk op M om deze instelling vast te leggen. 30 Hulp nodig? Bel gratis:

33 Het waarschuwingssignaal: Als het waarschuwingssignaal afgaat, wordt de meter automatisch ingeschakeld. Het waarschuwingssignaal gaat 20 keer af en in het beeldscherm verschijnt het testresultaat van vóór de maaltijd dat u hebt vastgelegd toen u het waarschuwingssignaal instelde. Klik op een willekeurige knop om het waarschuwingssignaal uit te zetten. U kunt nu nog een test uitvoeren door een teststrip in de meter te steken en de testinstructies (pagina 10) te volgen. Als u deze test hebt voltooid en het resultaat wordt weergegeven in het beeldscherm, kunt u dit testresultaat vastleggen met, zodat u weet dat het na de maaltijd is gemeten. Als u niet meteen nadat het waarschuwingssignaal afgaat nog een test wilt uitvoeren, druk dan op een willekeurige knop om de meter uit te schakelen. De meter stelt slechts één waarschuwingssignaal in. De laatste instelling van het waarschuwingssignaal wordt opgeslagen. Eventuele eerdere waarschuwingsinstellingen zullen verloren gaan. Voorbeeld: Er is een waarschuwingssignaal ingesteld. U besluit echter om opnieuw te testen voordat het waarschuwingssignaal afgaat. Als u het nieuwe testresultaat vastlegt met de indicator van vóór de maaltijd ( ) en een nieuw waarschuwingssignaal instelt ( ), zal de instelling van het oude waarschuwingssignaal vervallen en krijgt u na 2 uur (of een andere tijdinstelling die u in de setupmodus hebt geselecteerd) het nieuw ingestelde waarschuwingssignaal te horen. Markeringen en waarschuwingssignaal gebruiken Help-opties 31

34 Markeringen en waarschuwingssignaal gebruiken Help-opties Om een waarschuwingssignaal te annuleren: Druk op M om toegang te krijgen tot het geheugen van de meter. Het gemiddelde over de afgelopen 14 dagen verschijnt nu in beeld, samen met. Druk nu opnieuw op M; nu zal er een knipperend vakje rondom verschijnen. UW SELECTIE WEERGAVE UW INSTELLING Markering van een testresultaat van vóór de maaltijd Druk op of Waarschuwingssignaal Druk op of Markering van een testresultaat van na de maaltijd Druk op of (AAN) (AAN) (AAN) Druk op M Druk op M Druk op M Notitie in logboek Druk op of (AAN) Druk op M 32 Hulp nodig? Bel gratis:

35 Druk op of. Het lege vakje ( ) geeft nu aan dat het waarschuwingssignaal is uitgeschakeld. Druk op M om deze instelling vast te leggen. WEERGAVE BETEKENIS Het testresultaat wordt vastgelegd als een test vóór de maaltijd. U kunt nu het waarschuwingssignaal instellen. Het waarschuwingssignaal is ingesteld om na een ingestelde tijdsperiode af te gaan om u eraan te herinneren een test na de maaltijd uit te voeren. Het testresultaat wordt vastgelegd als een test na de maaltijd. Markeringen en waarschuwingssignaal gebruiken Help-opties Het testresultaat wordt als uitzonderlijk in het geheugen genoteerd. U dient dit testresultaat te noteren in uw diabetesdagboekje. 33

36 Het geheugen gebruiken: Het geheugen gebruiken Help-opties Als de meter is uitgeschakeld, drukt u op de M-knop om de opgeslagen testresultaten te bekijken. Het gemiddelde over 14 dagen verschijnt in het beeldscherm. Dit is het gemiddelde van de testresultaten die in de afgelopen 14 dagen zijn opgeslagen. Als u een waarschuwingssignaal hebt ingesteld dat nog niet is afgegaan, dan ziet u het volgende symbool in beeld. Aantal testresultaten: Het aantal testresultaten waarop het gemiddelde is gebaseerd, staat vermeld boven in het beeldscherm. De controleresultaten worden niet opgenomen in het gemiddelde van de afgelopen 14 dagen. Druk op om het totaal van de afgelopen 7 dagen te bekijken. Totaal afgelopen 7 dagen: De meter toont het totaal aantal testresultaten dat is opgeslagen gedurende de afgelopen zeven dagen. Hoge en lage testresultaten: Boven in het beeldscherm ziet u het aantal hoge (hoger dan 10,0 mmol/l) en lage (lager dan 4,0 mmol/l) testresultaten dat is waargenomen tijdens de afgelopen zeven dagen. 34 Hulp nodig? Bel gratis:

37 Druk op om eerdere testresultaten te bekijken. Eerdere testresultaten: De testresultaten worden in chronologische volgorde weergegeven, te beginnen met het meest recente testresultaat. Elk testresultaat geeft de datum en tijd aan waarop de test is uitgevoerd, evenals eventuele symbolen waarmee u het testresultaat hebt vastgelegd. Druk op of om voor- of achteruit door de resultaten te bladeren. Druk de knop in en laat deze weer los om de resultaten één voor één te bekijken, of houd de knop ingedrukt om door de resultaten te bladeren. Wanneer in het beeldscherm verschijnt, hebt u alle testresultaten in het geheugen bekeken. Het geheugen van de meter kan 480 testresultaten opslaan. Wanneer het geheugen vol is, zal het oudste testresultaat worden verwijderd zodra er een nieuwe test wordt uitgevoerd en opgeslagen in het geheugen. Druk op M om de meter uit te schakelen. Als u dit niet doet, schakelt de meter automatisch na drie minuten uit. Het geheugen gebruiken Help-opties 35

38 De batterijen vervangen: De batterijen vervangen U hebt twee 3-volt lithiumbatterijen nodig (DL2032 of CR2032). De batterijen moeten worden vervangen wanneer op de meter voortdurend wordt weergegeven of wanneer kort in beeld verschijnt en de meter daarna uitschakelt (zie Foutcodes en symbolen, pagina 19). Zorg ervoor dat de meter uit is. Druk stevig op de batterijklep en schuif deze in de richting van de pijl. NB: Als u de nieuwe batterijen niet in de meter plaatst binnen vijf minuten nadat u de oude batterijen hebt verwijderd, moet u wellicht de datum en tijd opnieuw instellen (zie pagina 26). De andere meterinstellingen en opgeslagen testresultaten zullen wel bewaard blijven. Verwijder de oude batterijen door op de bovenkant van de batterij te drukken; hierdoor komt de onderkant van de batterij omhoog. Plaats de nieuwe batterijen onder de uitsteeksels en in het batterijvak, met het + -teken omhoog. Extra s 36 Hulp nodig? Bel gratis:

39 Schuif de batterijklep op zijn plaats langs de open gleuven. Duw de klep goed vast. Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Lithiumbatterijen zijn giftig. Bij inslikken onmiddellijk contact opnemen met uw arts of EHBO-post. Batterijen weggooien volgens plaatselijk geldende milieuwetten. Onderhoud van het systeem Bewaar de meter bij voorkeur in de bijgeleverde draagtas. Was uw handen en droog ze grondig af voordat u het apparaat gebruikt. Op die manier houdt u de meter en teststrips vrij van vet en vuil. Behandel de meter met zorg; op die manier voorkomt u beschadiging van de elektronica en andere problemen. Vermijd blootstelling van de meter en de teststrips aan overmatig vocht, warmte, koude, stof of vuil. De buitenkant van de meter kan worden gereinigd met een vochtig (niet nat), niet-pluizend doekje met een mild reinigingsmiddel of een desinfecterend middel, zoals een bleekmiddeloplossing (1 deel bleekmiddel op 9 delen water). Na reiniging afdrogen met een niet-pluizend doekje. Onderhoud van het systeem Zorg dat er geen vloeistof bij de knoppen of in de ingang voor de teststrip kan komen. Hierdoor kunnen storingen ontstaan Extra s

40 Testresultaten verzenden naar een computer: Testresultaten verzenden naar een computer U kunt de testresultaten van de CONTOUR LINK-meter verzenden naar een computer met de Bayerdiabetesmanagementsoftware of de Medtronic CareLink therapiemanagementsoftware. Hiermee kunnen de testresultaten in eenvoudig leesbare overzichten worden samengebracht, die u aan uw arts kunt overhandigen. Om gebruik te kunnen maken van deze functie hebt u een Bayerdatakabel nodig. WAARSCHUWING: De CONTOUR LINK-meter is niet getest of gecertificeerd door Bayer voor gebruik in combinatie met andere software dan de Bayer-diabetesmanagementsoftware of CareLink-therapiemanagementsoftware. Bayer is niet verantwoordelijk voor eventuele foutieve testresultaten als gevolg van het gebruik van andere software. Voor meer informatie kunt u telefonisch contact opnemen met onze klantenservice ( ) of kunt u onze website raadplegen op Ga voor informatie over CareLink naar NB: Als de kabel op de datapoort is aangesloten (zelfs al is de kabel niet op een pc aangesloten), worden de testresultaten NIET naar het Medtronic-apparaat verzonden. Extra s 38 Hulp nodig? Bel gratis:

41 Technische informatie: Nauwkeurigheid: De nauwkeurigheid van het CONTOUR LINKbloedglucosemeetsysteem is vastgesteld tijdens een correlatieonderzoek dat door medici is uitgevoerd. Bij dit onderzoek zijn 108 verse capillaire bloed monsters door 108 ongetrainde mensen met diabetes getest met het CONTOUR LINK-bloedglucosemeetsysteem. Er werd gebruik gemaakt van 3 verschillende teststrip lotnummers. De referentiemeting is uitgevoerd op een YSI - glucose-analysesysteem. De CONTOUR LINK resultaten komen zeer goed overeen met de resultaten van de YSI-methode. Regressiestatistieken (plasma /serum referentie): Plasma referentie glucose bereik: 4,2 22,0 mmol/l Correlatie Lot y coëfficient (r) 1 1,02x 0,01 mmol/l 0, ,03x 0,24 mmol/l 0, ,95x 0,02 mmol/l 0,974 Precisie: Er is een onderzoek uitgevoerd met het CONTOUR LINKbloedglucosemeetsysteem met vijf gehepariniseerde monsters van volbloed met glucosegehalten van 2,2 tot 18,0 mmol/l. De metingen zijn veelvuldig herhaald (n=100) en hierbij is gebruik gemaakt van meerdere CONTOUR LINK-bloedglucosemeters en één lotnummer CONTOUR bloedglucoseteststrips. Hieruit zijn de volgende precisieresultaten verkregen: Plasma/Serum referentie: Variatie Gemiddeld SD (standaarddeviatie) coëfficient 2,1 mmol/l 0,10 mmol/l 4,8% Technische informatie 5,6 mmol/l 0,28 mmol/l 5,1% 6,5 mmol/l 0,24 mmol/l 3,7% 11,4 mmol/l 0,38 mmol/l 3,3% 18,1 mmol/l 0,65 mmol/l 3,6% 39 Extra s

42 Specificaties: Testmonster: Volbloed Testresultaat: Afgestemd op glucose uit plasma of serum Hoeveelheid testmonster: 0,6 µl Meetbereik: 0,6 33,3 mmol/l Meettijd: 5 seconden Geheugenfunctie: Slaat de 480 meest recente testresultaten op Radiofrequentie: 868,35 MHz Apparaattype: Ontvanger klasse 3 Batterijtype: Twee 3-volts lithiumbatterijen (DL2032 of CR2032) Specificaties Levensduur batterij: Verzendoptie uit: Ongeveer 1000 tests (gemiddeld gebruik 1 jaar) Verzendoptie aan: Ongeveer 244 tests (2 maanden bij 4 verzonden testresultaten per dag) Gebruikstemperatuurbereik: Vochtigheid: 10 93% relatieve vochtigheid (5 C 45 C) Afmetingen: 77 mm (H) x 57 mm (B) x 23 mm (D) Gewicht: 52,7 gram Extra s Waarschuwingssignaal: Geeft een pieptoon zodra een teststrip wordt ingevoerd in of verwijderd uit de meter, wanneer de teststrip wordt gevuld met bloed of controlevloeistof en wanneer een testresultaat in het beeldscherm verschijnt. Bij een foutmelding hoort u tweemaal een pieptoon. Wanneer een geprogrammeerd waarschuwingssignaal afgaat, hoort u dit twintig maal. 40 Hulp nodig? Bel gratis:

BLOEDGLUCOSEMEETSYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING

BLOEDGLUCOSEMEETSYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING BLOEDGLUCOSEMEETSYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING Bedankt dat u voor het Contour -bloedglucosemeetsysteem hebt gekozen. We zijn er trots op uw partner te mogen zijn bij het onder controle houden van uw diabetes.

Nadere informatie

Draadloos Smart Glucosemeetsysteem Snelstarthandleiding

Draadloos Smart Glucosemeetsysteem Snelstarthandleiding EN Draadloos Smart Glucosemeetsysteem Snelstarthandleiding WELKOM Welkom bij uw ihealth Draadloos Smart Glucosemeetsysteem (het ihealth-systeem). Met dit systeem, dat is ontworpen voor gebruik in combinatie

Nadere informatie

introductie Nederlands

introductie Nederlands Introductie De Betachek G5 meter is ontwikkeld om jarenlang betrouwbare resultaten te geven zonder problemen. De snelheid en de unieke geheugenkaart besparen u tijd en moeite. Lees deze handleiding volledig

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Geachte bezitter van een BM Diamond mini bloedglucosemeter Gefeliciteerd met uw BM Diamond Mini bloedglucosemeter. In deze handleiding staat belangrijke informatie die u helpt om

Nadere informatie

CALLA premium GEBRUIKS- AANWIJZING

CALLA premium GEBRUIKS- AANWIJZING CALLA premium GEBRUIKS- AANWIJZING Beste Wellion CALLA Premium gebruiker, Dank u voor het kiezen voor de Wellion CALLA Premium Bloedglucosemeter waarmee u zelf uw bloedglucosespiegel in de gaten kunt houden.

Nadere informatie

Bloedglucosesysteem. Handleiding. Gebruiksinstructies

Bloedglucosesysteem. Handleiding. Gebruiksinstructies Bloedglucosesysteem Handleiding Gebruiksinstructies Bloedglucosesysteem Handleiding 1 Wij stellen het op prijs dat u OneTouch hebt gekozen! Het OneTouch Verio bloedglucosesysteem is een van de nieuwste

Nadere informatie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE BEOOGD GEBRUIK De Contour Next LINK 2.4 draadloze bloedglucosemeter (meter, teststrips en controlevloeistof) is bestemd voor zelftesten door diabetici om de glucoseconcentraties in vers capillair volbloed

Nadere informatie

GEEN CODERING. Bloedglucosemeter

GEEN CODERING. Bloedglucosemeter GEEN CODERING Bloedglucosemeter BEOOGD GEBRUIK De Contour Next ONE-bloedglucosemeter is bedoeld om te worden gebruikt voor het meten van de bloedglucose bij zowel met insuline als niet met insuline behandelde

Nadere informatie

11 Oplossen van problemen

11 Oplossen van problemen 11 Oplossen van problemen De Accu-Chek Inform II-meter controleert de onderdelen van het systeem voortdurend op onverwachte en ongewenste problemen. Hieronder volgt een tabel met oplossingen van problemen,

Nadere informatie

Bloedglucosesysteem. Handleiding. Gebruiksaanwijzing.

Bloedglucosesysteem. Handleiding. Gebruiksaanwijzing. Bloedglucosesysteem Handleiding. Gebruiksaanwijzing. Bloedglucosesysteem Handleiding 1 Handleiding Wij stellen het op prijs dat u OneTouch gekozen hebt! Het OneTouch Verio Pro bloedglucosesysteem is een

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Geachte bezitter van het BM Diamond VOICE-meetsysteem Dank u voor het aanschaffen van het BM Diamond Voice bloedglucosemeetsysteem. In deze handleiding staat belangrijke informatie

Nadere informatie

Diabetes mellitus en zelfcontrole. Diabetespoli

Diabetes mellitus en zelfcontrole. Diabetespoli 00 Diabetes mellitus en zelfcontrole Diabetespoli 1 Inleiding Diabetes mellitus is een chronische aandoening. Daarom is het voor u als mens met diabetes van belang een aantal zaken in de gaten te houden.

Nadere informatie

Hoofdstuk 1 Inleiding

Hoofdstuk 1 Inleiding 2.2 Wat u nodig hebt voor elke test Gebruikershandleiding 83-04113 a. GLUCOCARD X-mini plus (meter) b. GLUCOCARD X premium Test Strips c. Lancetapparaat d. Lancet WAARSCHUWING Houd de meter, teststrips

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING BLOEDGLUCOSEMEETSYSTEEM GEBRUIKERSHANDLEIDING NIEUW! Kleiner bloeddruppeltje nodig, snellere testresultaten en meer geheugencapaciteit GEMAKKELIJKER KAN HET NIET. 1 Open de meter, plaats de 10-testschijf

Nadere informatie

Accu-Chek Inform II SYSTEEM VOOR DE BEPALING VAN BLOEDGLUCOSE. Beknopte gebruiksaanwijzing

Accu-Chek Inform II SYSTEEM VOOR DE BEPALING VAN BLOEDGLUCOSE. Beknopte gebruiksaanwijzing Accu-Chek Inform II SYSTEEM VOOR DE BEPALING VAN BLOEDGLUCOSE Beknopte gebruiksaanwijzing Overzicht van herzieningen Beknopte gebruiksaanwijzing versie 1.0 2008-01 Nieuw document Beknopte gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Bloedglucosesysteem GEBRUIKERS- HANDLEIDING

Bloedglucosesysteem GEBRUIKERS- HANDLEIDING Bloedglucosesysteem GEBRUIKERS- HANDLEIDING AW 06637401A Rev. date: 05/2009 Contents: Uw bloedglucosesysteem leren kennen 1 Datum en tijd instellen, en uw meter coderen 4 Uw bloedglucose testen 8 Eerdere

Nadere informatie

Handleiding. mmol/l meter

Handleiding. mmol/l meter Handleiding Dank u voor de aanschaf van het HT One Gmate -systeem. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u gaat testen om correct gebruik te garanderen. Houd deze handleiding bij de hand zodat

Nadere informatie

E-LEARNING. E-learning voor succesvol meten met de qlabs INR meter

E-LEARNING. E-learning voor succesvol meten met de qlabs INR meter E-LEARNING E-learning voor succesvol meten met de qlabs INR meter De qlabs INR meter De qlabs INR meter wordt standaard geleverd in een luxe stevige verpakking. De qlabs INR meter compact, compleet en

Nadere informatie

Diabetes Mellitus Zelfcontrole

Diabetes Mellitus Zelfcontrole INTERNE GENEESKUNDE Diabetes Mellitus Zelfcontrole Inleiding Diabetes mellitus (D.M.) is een chronische ziekte. Het is voor u als mens met diabetes van belang een aantal zaken in de gaten te houden. U

Nadere informatie

Gefeliciteerd met uw nieuwe autoalarm! Inhoud

Gefeliciteerd met uw nieuwe autoalarm! Inhoud Gefeliciteerd met uw nieuwe autoalarm! Lees de gebruikershandleiding voor gebruik zorgvuldig door en maak u vertrouwd met de verschillende functies van uw autoalarm. Deze handleiding beschrijft de functies

Nadere informatie

Bedieningen Dutch - 1

Bedieningen Dutch - 1 Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts

Nadere informatie

6 Problemen oplossen. 6.1 Foutmeldingen. 6 Problemen oplossen

6 Problemen oplossen. 6.1 Foutmeldingen. 6 Problemen oplossen 6 Problemen oplossen In dit hoofdstuk worden de foutmeldingen beschreven die tijdens het gebruik van de analyser kunnen verschijnen. Als het niet lukt de problemen met behulp van deze handleiding op te

Nadere informatie

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER Snel installatiegids DA-30501 Inhoud Vóór gebruik... 2 1. Informatie over de DA-30501... 2 2. Systeemeisen... 2 3. Overzicht... 2 Aan de slag... 3 1. De batterij van de

Nadere informatie

AR280P Clockradio handleiding

AR280P Clockradio handleiding AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING Bloedglucosemeter 13.10.12 12:24 Zie Opties 93 Voor Eten Gebruikt uitsluitend CONTOUR NEXT bloedglucoseteststrips GEBRUIKERSHANDLEIDING BEOOGD GEBRUIK: De Contour Next bloedglucosemeter (meter, teststrips

Nadere informatie

TD-GLUCO. Handleiding. Bloedglucose-controlesysteem. TD-4277 versie 1.0 2014/11 HT102014-01G

TD-GLUCO. Handleiding. Bloedglucose-controlesysteem. TD-4277 versie 1.0 2014/11 HT102014-01G TD-GLUCO Bloedglucose-controlesysteem Handleiding TD-4277 versie 1.0 2014/11 HT102014-01G HT One TD-GLUCO (TD-4277) Bedankt voor het aanschaffen van het TD-GLUCO bloedglucose-controlesysteem. Deze handleiding

Nadere informatie

TD-GLUCO. Handleiding. Bloedglucose-controlesysteem. TD-4277 versie 1.0 2014/11 HT102014-01G

TD-GLUCO. Handleiding. Bloedglucose-controlesysteem. TD-4277 versie 1.0 2014/11 HT102014-01G TD-GLUCO Bloedglucose-controlesysteem Handleiding TD-4277 versie 1.0 2014/11 HT102014-01G HT One TD-GLUCO (TD-4277) Bedankt voor het aanschaffen van het TD-GLUCO bloedglucose-controlesysteem. Deze handleiding

Nadere informatie

Laserafstandsmeter - AX-DL100

Laserafstandsmeter - AX-DL100 Laserafstandsmeter - AX-DL100 1. Inleiding Dank u voor het kiezen van ons product! Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om een veilig en doelmatig gebruik te waarborgen. De AX-DL100 is een compacte

Nadere informatie

APT-200. Tweeweg handzender. Firmware versie 1.00 apt-200_nl 03/19

APT-200. Tweeweg handzender. Firmware versie 1.00 apt-200_nl 03/19 APT-200 Tweeweg handzender Firmware versie 1.00 apt-200_nl 03/19 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLAND tel. +48 58 320 94 00 www.satel.eu BELANGRIJK Uw rechten op garantie vervallen

Nadere informatie

Handleiding Medicijn automaat met carrousel en 6 alarmen

Handleiding Medicijn automaat met carrousel en 6 alarmen www.geheugenhulp.nl, Info@geheugenhulp.nl Spoorbaan 42, 5051EV Goirle, t: 013-2201115 KvK: 17285396 Handleiding Medicijn automaat met carrousel en 6 alarmen Bedankt dat u hebt gekozen voor een alarm van

Nadere informatie

korte handleiding Codefree GL50 mg/dl Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, Germany

korte handleiding Codefree GL50 mg/dl Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, Germany EENVOUDIGE BEDIENING korte handleiding Codefree GL50 mg/dl NL Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, Germany www.beurer-medical.com 0483 Waarschuwingen en veiligheidsaanwijzingen 2 Voor het eerste

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING FT-07

GEBRUIKSAANWIJZING FT-07 GEBRUIKSAANWIJZING FT-07 1 2 3 1: temperatuur sensor 2: display 3: aan/start/stop/geheugen/uit toets temperatuur weergave display temperatuur weergave geheugen lege batterij indicatie 2 INTRODUCTIE De

Nadere informatie

CA2010 Handleiding Digitale Alcoholmeter

CA2010 Handleiding Digitale Alcoholmeter CA2010 Handleiding Digitale Alcoholmeter Onderdelen Mondstuk Uitgang adem (Niet afdekken) LCD Scherm Aan/Uit Schakelaar Lichtnet Aansluiting Batterij Compartiment (Achterkant) Deze meter is bestemd om

Nadere informatie

13. Problemen oplossen

13. Problemen oplossen 13. Problemen oplossen Volg de onderstaande stappen om bekende problemen op te lossen. A Het batterijvermogen Vervang de batterijen zo snel is laag. Er is echter mogelijk. nog voldoende stroom om een test

Nadere informatie

Bloedglucosesysteem. Handleiding. Instructies voor gebruik

Bloedglucosesysteem. Handleiding. Instructies voor gebruik Bloedglucosesysteem Handleiding Instructies voor gebruik VerioIQ Bloedglucosesysteem Handleiding 1 Handleiding We stellen het op prijs dat u OneTouch gekozen hebt! Het OneTouch Verio IQ bloedglucosesysteem

Nadere informatie

3.5'' Digitale Fotolijst

3.5'' Digitale Fotolijst 3.5'' Digitale Fotolijst PL-DPF 351B User Manual Dank u voor het kiezen en kopen van deze digitale fotolijst. Leest u vooral eerst deze ebruikershandleiding zorgvuldig door, zodat mogelijke fouten en storingen

Nadere informatie

GEBRUIKSHANDLEIDING. Art. 866 DRIVERCARD 06DE1939A - 03/04. Cobra is a registered trade mark by DELTA ELETTRONICA

GEBRUIKSHANDLEIDING. Art. 866 DRIVERCARD 06DE1939A - 03/04. Cobra is a registered trade mark by DELTA ELETTRONICA GEBRUIKSHANDLEIDING Art. 866 DRIVERCARD 12 Cobra is a registered trade mark by DELTA ELETTRONICA 06DE1939A - 03/04 1 06DE1939A.pmd 1 GARANTIE Garantie bepaling INHOUD Introductie... pagina 2 1. DriverCard

Nadere informatie

Hooi-, stro-, kuilvochtigheidsmeter

Hooi-, stro-, kuilvochtigheidsmeter Hooi-, stro-, kuilvochtigheidsmeter BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN WILE 27 VOCHTIGHEIDSMETER NL Bedieningsvoorschriften Meegeleverd in de verpakking - Wile 27 vochtigheidsmeter - Gebruiksaanwijzing - 9 V 6F22

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING ROMED ELECTRONISCHE BLOEDDRUKMETER (BP-1000)

GEBRUIKSAANWIJZING ROMED ELECTRONISCHE BLOEDDRUKMETER (BP-1000) GEBRUIKSAANWIJZING ROMED ELECTRONISCHE BLOEDDRUKMETER (BP-1000) Belangrijke aanwijzingen voor het verkrijgen van goede metingen 1. Eet en drink (alcohol) niet, rook of sport niet voor het meten van de

Nadere informatie

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen.

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen. Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen. Introductie: Bedankt voor het aanschaffen van deze UHF- PLL 40 kanaals rondleidingsysteem en draadloze

Nadere informatie

Switch. Handleiding 200.106.110117

Switch. Handleiding 200.106.110117 Switch Handleiding 200.106.110117 Hartelijk dank voor uw aanschaf van deze uitbreiding van uw Plugwise systeem. Met de Switch kunt u draadloos de elektrische stroom naar de apparaten in uw Plugwise netwerk

Nadere informatie

Alleen voor Trip 2, 2L, 3 en 5W Gebruikershandleiding. NEDERLANDS

Alleen voor Trip 2, 2L, 3 en 5W Gebruikershandleiding. NEDERLANDS Alleen voor Trip 2, 2L, 3 en 5W Gebruikershandleiding. NEDERLANDS WELKOM. Hartelijk dank voor je aankoop van een Bontrager Trip -computer. We hopen dat je vele kilometers lang plezier aan deze computer

Nadere informatie

Aroma Perfection System. www.krups.com

Aroma Perfection System. www.krups.com Aroma System www.krups.com a d b Aroma System c d Aroma Control Timer e h j k m l f i System 1 2 3 Aroma System Aroma 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nederlands Beschrijving a b c d e f g h i Deksel Waterreservoir

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING Bloedglucosesysteem GEBRUIKERSHANDLEIDING Vervangt de vorige gebruikershandleiding AW 06647602A Datum herziening: 11/2010 Inhoud: Uw systeem leren kennen 1 Uw meter instellen 4 Uw bloedglucose testen 8

Nadere informatie

Inhoud Veiligheidsadviezen... 4 Ingebruikname... 6 Gebruik... 7

Inhoud Veiligheidsadviezen... 4 Ingebruikname... 6 Gebruik... 7 Inhoud Veiligheidsadviezen... 4 Bedoeld gebruik...4 Algemeen...4 Op de juiste wijze omgaan met batterijen...5 Nooit zelf repareren...5 Ingebruikname... 6 Inhoud verpakking controleren...6 Batterij plaatsen...6

Nadere informatie

Bedrade afstandbediening Introductie van het spare part. Knoppen en display van de afstandbediening.

Bedrade afstandbediening Introductie van het spare part. Knoppen en display van de afstandbediening. Bedrade afstandbediening Introductie van het spare part. Knoppen en display van de afstandbediening. Wordt gebruikt om unit te starten en te stoppen. Let Op!!: Bij alleen koeling units is warmte mode niet

Nadere informatie

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN START-LINE GEBRUIKERSHANDLEIDING Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Lees deze eenvoudige instructies. Bij onjuiste installatie vervalt de garantie op dit product.

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING PCE-AC 4000

GEBRUIKSAANWIJZING PCE-AC 4000 PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch Inhoudsopgave 1. Inleiding... 3

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding EXCLUSIV COMPACT THERMOSTAAT Dit product heeft de volgende eigenschappen: 1) Regeling van de verwarming 2) Eenvoudig te programmeren 3) Twee programma's: programma ingesteld af fabriek

Nadere informatie

MyDiagnostick 1001R - Apparaat Handleiding DSF FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Apparaat Handleiding. Page 1 of 11

MyDiagnostick 1001R - Apparaat Handleiding DSF FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Apparaat Handleiding. Page 1 of 11 MyDiagnostick 1001R Apparaat Handleiding Page 1 of 11 Table of Contents 1 INLEIDING... 3 1.1 Gebruiksdoel... 3 1.2 Software... 3 1.3 Informatie regelgeving... 3 1.4 Waarschuwingen... 3 2 VERPAKKING...

Nadere informatie

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave 1 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave 2 Overzicht 3 De headset opladen 4 De headset dragen 4 De headset inschakelen 4 De headset voor dicteren aansluiten 5 De adapter 5 De geluidsinstellingen van

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. LIFESCAN VERIO 9-2009 http://nl.yourpdfguides.com/dref/3211413

Uw gebruiksaanwijzing. LIFESCAN VERIO 9-2009 http://nl.yourpdfguides.com/dref/3211413 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING Bloedglucosesysteem GEBRUIKERSHANDLEIDING Vervangt eerdere gebruikershandleiding AW 06640802A Datum herziening: 09/2010 Inhoud: Het systeem instellen 1 Uw bloedglucose testen 5 Maaltijd- en nuchtermarkeringen

Nadere informatie

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene installatiehandleiding Alarmlicht met sirene INSTALLATIEHANDLEIDING ALARMLICHT MET SIRENE Gefeliciteerd met de aankoop van het Egardia alarmlicht met sirene. Website Egardia www.egardia.com Klantenservice

Nadere informatie

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO Duurzame energie Aan de slag met de energiemeter van LEGO LEGO, het LEGO logo, MINDSTORMS en het MINDSTORMS logo zijn handelsmerken van de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Inhoudsopgave 1. Overzicht

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding NEDERLANDS 2. Onderdelen van het systeem 2.1 Meter VOORKANT TESTSTRIPOPENING Bloedglucose Controlesysteem ENTER ( ) TOETS OMHOOG/OMLAAG ( / ) TOETSEN TESTSTRIPOPENING Teststrip gaat hierin. ENTER ( ) TOETS

Nadere informatie

Lader rol reiniging FS 2000 / FS 3000 series

Lader rol reiniging FS 2000 / FS 3000 series Lader rol reiniging FS 2000 / FS 3000 series Inhoudsopgave Uw machine handmatig reinigen pagina 3 Storingen & oplossingen pagina 13 1. Schakel de machine uit. 2. Open beide kleppen aan de voorzijde. 3.

Nadere informatie

Parameter Standaard instelling Bereik Geheugen 1 1 tot 8 Geslacht Man Man / Vrouw Lengte 165 cm 100cm - 250cm Leeftijd 25 10-100

Parameter Standaard instelling Bereik Geheugen 1 1 tot 8 Geslacht Man Man / Vrouw Lengte 165 cm 100cm - 250cm Leeftijd 25 10-100 Gebruiksaanwijzing Shape weegschaal Date Introductie Gefeliciteerd met de aanschaf van uw weegschaal die behalve het lichaamsvetpercentage ook uw lichaamsvochtpercentage en spiermassa meet. Om het vet-

Nadere informatie

Instructie voor de uitvoering van de CRP sneltest met de Orion QuikRead Go

Instructie voor de uitvoering van de CRP sneltest met de Orion QuikRead Go Instructie voor de uitvoering van de CRP sneltest met de Orion QuikRead Go QuikRead go CRP sneltest Kwantitatieve CRP sneltest in volbloed Binnen enkele minuten uitslag Hulpmiddel bij de diagnostiek van

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Geachte bezitter van een BM Diamond PRIMA-meetsysteem Dank u voor het aanschaffen van het BM Diamond Prima bloedglucosemeetsysteem. In deze handleiding staat belangrijke informatie

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP3011. Vragen? Vraag het Philips

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP3011. Vragen? Vraag het Philips Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/support Vragen? Vraag het Philips SRP3011 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Uw universele afstandsbediening

Nadere informatie

ABCDE ABCDE ABCDE. Handleiding voor afdrukkwaliteit. Problemen met afdrukkwaliteit opsporen. Onregelmatigheden in de afdruk

ABCDE ABCDE ABCDE. Handleiding voor afdrukkwaliteit. Problemen met afdrukkwaliteit opsporen. Onregelmatigheden in de afdruk Pagina 1 van 8 Handleiding voor afdrukkwaliteit U kunt veel problemen met de afdrukkwaliteit verhelpen door supplies of printeronderdelen te vervangen die bijna het einde van hun levensduur hebben bereikt.

Nadere informatie

Afstandsbediening Telis 16 RTS

Afstandsbediening Telis 16 RTS Afstandsbediening Telis 16 RTS Bedieningshandleiding Telis 16 RTS Pure Art.nr. 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr. 1811021 Afstandsbediening Telis 16 RTS 16 Kanaals zender met display Telis 16 RTS Pure

Nadere informatie

GEBRUIKS- AANWIJZINGNG

GEBRUIKS- AANWIJZINGNG GEBRUIKS- AANWIJZINGNG Beste Wellion CALLA Mini gebruiker, Dank u voor het kiezen voor de Wellion CALLA Mini Bloedglucosemeter waarmee u zelf uw bloedglucosespiegel in de gaten kunt houden. Wij hebben

Nadere informatie

www.klikaanklikuit.nl START-LINE ONTVANGER ACDB-7000C LEES ALTIJD EERST DEZE HANDLEIDING versie 2.0 Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen DRAADLOZE DEURBEL ONTVANGER

Nadere informatie

www.perrot.nl Galcon 9001 D gebruiksaanwijzing 1. Onderdelen overzicht

www.perrot.nl Galcon 9001 D gebruiksaanwijzing 1. Onderdelen overzicht Galcon 9001 D gebruiksaanwijzing www.perrot.nl 1. Onderdelen overzicht 1. draaibare kraanaansluiting 2. inwendige zeef 3. bescherm deksel 4. controller scherm 5. programmeer en actie knoppen 6. slangaansluiting

Nadere informatie

Het NESS H200 Wireless-systeem bedienen

Het NESS H200 Wireless-systeem bedienen Hoofdstuk Het NESS H200 Wireless-systeem bedienen 9 Vereisten voor RF-communicatie De besturingseenheid en orthese moeten zich binnen het RF-communicatiebereik bevinden om draadloos te kunnen communiceren.

Nadere informatie

DT-F1/DT-F1V. NL Revision 1

DT-F1/DT-F1V. NL Revision 1 DT-F1/DT-F1V NL Revision 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Plaats van de bedieningsorganen Toets AAN/UIT (dient ook als FM/TV golfbereikschakelaar op DT-F1V) Keuzetoets zendergeheugenplaats en opslaggebied

Nadere informatie

4 Knops afstandsbediening

4 Knops afstandsbediening Lees en bewaar dit document zorgvuldig! Installatie instructies Gebruikershandleiding 4 Knops afstandsbediening Well Straler Industrielaan 22 9320 Erembodegem info@wellstraler.be www.wellstraler.be Inhoudstafel

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Beveiligd Automatisch Multi-Alarm

Gebruiksaanwijzing Beveiligd Automatisch Multi-Alarm Gebruiksaanwijzing Beveiligd Automatisch Multi-Alarm INGEBRUIKNAME Plaats de 4 AA batterijen op de juiste wijze in het compartiment Om de carrousel te openen, drukt u rustig met uw duim het voorste lipje

Nadere informatie

CHANNEL (CH) Selectie kanaal 1, 2, 3, automatisch scrollen Zoeken naar externe sensor

CHANNEL (CH) Selectie kanaal 1, 2, 3, automatisch scrollen Zoeken naar externe sensor ULTRADUN WEERSTATION Gebruikershandleiding - Item 975876 Hartelijk dank voor uw aankoop van dit nieuwe-generatie ultradunne weerstation. Dit instrument is ontworpen en vervaardigd met geavanceerde technologie

Nadere informatie

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe Bedankt voor het aanschaffen van het SingStar Microphone Pack. Lees voor u dit product gaat gebruiken

Nadere informatie

TYRECONTROL «P» A-188

TYRECONTROL «P» A-188 TYRECONTROL «P» A-188 Handleiding (NL) 2 Uitvoering De TYRECONTROL «PRO-P» geeft u de volgende mogelijkheden: - Het meten van de bandenspanning - Het regelen van de bandenspanning (alleen reduceren) -

Nadere informatie

AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW

AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW HERCULES DJCONTROLWAVE OVERZICHT De Hercules DJControlWave is een 2-decks DJ-controller met Bluetooth draadloze technologie. Hiermee kunt u uiterst

Nadere informatie

Blutzuckermesssystem AW A. Gebrauchsanweisung

Blutzuckermesssystem AW A. Gebrauchsanweisung Blutzuckermesssystem AW 06937901A Gebrauchsanweisung Bloedglucosesysteem Handleiding 1 Wij stellen het op prijs dat u OneTouch hebt gekozen! Het OneTouch Select Plus bloedglucosesysteem is een van de nieuwste

Nadere informatie

Handleiding mmol/l meter

Handleiding mmol/l meter Handleiding mmol/l meter Dank u voor de aanschaf van het HT One Gmate SMART-systeem. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u gaat testen om correct gebruik te garanderen. Houd deze handleiding

Nadere informatie

Continue glucose monitoring. Informatie en instructie voor volwassenen

Continue glucose monitoring. Informatie en instructie voor volwassenen Continue glucose monitoring Informatie en instructie voor volwassenen De arts of de diabetesverpleegkundige heeft afgesproken dat bij u een continue glucose monitoring wordt uitgevoerd. Dit is een onderzoek

Nadere informatie

Hoe uw Precision Xceed diabetescontrolesysteem. 2 Uw Precision Xceed Sensor instellen 9. 3 Uw Precision Xceed Sensor ijken 22

Hoe uw Precision Xceed diabetescontrolesysteem. 2 Uw Precision Xceed Sensor instellen 9. 3 Uw Precision Xceed Sensor ijken 22 133-330 Manual,G3b,Dutch 5/12/05 9:49 AM Page 1 Inhoudsopgave Welkom 1 1 Belangrijke zaken die u moet weten over uw Precision Xceed diabetescontrolesysteem 3 Beoogd gebruik 3 Hoe uw Precision Xceed diabetescontrolesysteem

Nadere informatie

Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart

Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart Inhoudsopgave Aan/uit-knop...2 Uitschakelen...2 Aanmelden en een profiel selecteren...2 Batterijstatus...2 Profiel wijzigen...2 Bloeddrukmeting starten/stoppen...2

Nadere informatie

Installatiehandleiding

Installatiehandleiding ICY1801TP Thermostat Programmer Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing I.C.Y. B.V. Introductie De Thermostat Programmer vergemakkelijkt het programmeren van de Timer-Thermostaat, doordat u één keer

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. LIFESCAN ONETOUCH VERIO http://nl.yourpdfguides.com/dref/3624667

Uw gebruiksaanwijzing. LIFESCAN ONETOUCH VERIO http://nl.yourpdfguides.com/dref/3624667 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

SenseAir psense-ii: Gebruikshandleiding

SenseAir psense-ii: Gebruikshandleiding SenseAir psense-ii: Gebruikshandleiding NETVOEDING/BATTERIJEN De psense-ii gebruikt vier oplaadbare penlite (AA) batterijen. Om de batterijen te plaatsen of te vervangen moet je met een schroevendraaier

Nadere informatie

DT-250 Gebruiksaanwijzing Draagbare AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesizer Radio

DT-250 Gebruiksaanwijzing Draagbare AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesizer Radio DT-250 Gebruiksaanwijzing Draagbare AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesizer Radio Bedieningselementen 1. Koptelefoon/Antenneaansluiting Laat, voor het verbeteren van de FM ontvangst, als de luidspreker gebruikt

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APA2-2300R AFSTANDSBEDIENING EN STEKKERDOOS SCHAKELAARS

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APA2-2300R AFSTANDSBEDIENING EN STEKKERDOOS SCHAKELAARS GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APA2-2300R AFSTANDSBEDIENING EN STEKKERDOOS SCHAKELAARS A C B 1 2 1 2 G D E A: LED-indicator B: Kinderbeveiliging C: LED-indicator D: Aan/uit-toetsen E: Groeptoets (kanaal 1 en

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-DT 66

GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-DT 66 PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0) 900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter

Nadere informatie

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Inleiding Met de Nokia Extra Power DC-11/ DC-11K (hierna DC-11 genoemd) kunt u de batterijen van twee compatibele

Nadere informatie

InteGra Gebruikershandleiding 1

InteGra Gebruikershandleiding 1 InteGra Gebruikershandleiding 1 Algemeen Met dank voor de keuze van dit product aangeboden door SATEL. Hoge kwaliteit en vele functies met een simpele bediening zijn de voordelen van deze inbraak alarmcentrale.

Nadere informatie

Innovative Growing Solutions. Datalogger DL-1. software-versie: 1.xx. Uitgifte datum: 01-09-2015 HANDLEIDING WWW.TECHGROW.NL

Innovative Growing Solutions. Datalogger DL-1. software-versie: 1.xx. Uitgifte datum: 01-09-2015 HANDLEIDING WWW.TECHGROW.NL Innovative Growing Solutions Datalogger DL-1 software-versie: 1.xx Uitgifte datum: 01-09-2015 HANDLEIDING WWW.TECHGROW.NL DL-1 Datalogger gebruikershandleiding Bedankt voor het aanschaffen van de TechGrow

Nadere informatie

Digitale momentsleutel 6-30 Nm 1/4"D

Digitale momentsleutel 6-30 Nm 1/4D Onderdeelnr. 5167 Digitale momentsleutel 6-30 Nm 1/4"D www.lasertools.co.uk Referentieformulier Primaire schaal: 6-30 Nm Secundaire schaal: 11,5-59 Ft/Lbs Aandrijving: 1/4"D Functies: 5 instellingen: Kg-m

Nadere informatie

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1.Opmerkingen 2.Functies 3..Installatie 4..Opmerkingen over installatie 5..Veiligheidswaarschuwingen 6 Gebruik 7 Onderhoud 1 Opmerkingen 1. Bedankt voor het kiezen

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APCR-2300 STEKKERBLOK SCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APCR-2300 STEKKERBLOK SCHAKELAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APCR-2300 STEKKERBLOK SCHAKELAAR A B C A: LED-indicator B: Verbindingsknop C: Kinderbeveiliging 1 [1] Plaatsen stekkerblok schakelaar Plaats de stekker van het stekkerblok in

Nadere informatie

Handleiding voor Drum Vervangen

Handleiding voor Drum Vervangen d r m v e r v a n g e n MULTIFUNCTIONELE DIGITALE KLEURENSYSTEMEN Handleiding voor Drum Vervangen Vervang de beeld drum-cartridges. Stel de toner of de tonercartridge niet bloot aan vuur. De toner kan

Nadere informatie

Bediening van de Memory Stick-speler

Bediening van de Memory Stick-speler Bediening Bediening van de Memory Stick-speler Over Memory Sticks Stel Memory Sticks niet bloot aan statische elektriciteit en elektrische bronnen. Dit om te voorkomen dat gegevens op de stick verloren

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Wolff Vochtmeter V1-D4 #071053

GEBRUIKSAANWIJZING Wolff Vochtmeter V1-D4 #071053 GEBRUIKSAANWIJZING Wolff Vochtmeter V1-D4 #071053 1. Productomschrijving: De Wolff V1-D4 vochtmeter is een niet-destructieve vochtmeter voor het meten van diverse ondergronden zoals beton, dekvloeren,

Nadere informatie

Vooraleer het toestel in gebruik te nemen moet men controleren of hij correct functioneert. Het toestel niet gebruiken wanneer het beschadigd is

Vooraleer het toestel in gebruik te nemen moet men controleren of hij correct functioneert. Het toestel niet gebruiken wanneer het beschadigd is ALGEMENE OPMERKINGEN Lees aandachtig de aanwijzingen in dit handboek. Vooraleer het toestel in gebruik te nemen moet men controleren of hij correct functioneert. Het toestel niet gebruiken wanneer het

Nadere informatie

Bloedglucosesysteem. Handleiding. Gebruiksinstructies

Bloedglucosesysteem. Handleiding. Gebruiksinstructies Bloedglucosesysteem Handleiding Gebruiksinstructies Bloedglucosesysteem Handleiding 1 Wij stellen het op prijs dat u OneTouch hebt gekozen! Het OneTouch Select Plus bloedglucosesysteem is een van de nieuwste

Nadere informatie

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR START-LINE ACC-2300 GEBRUIKERSHANDLEIDING Item 70181 Versie 5.0 Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR Lees deze eenvoudige instructies.

Nadere informatie

DIGITAL DOOR VIEWER GEBRUIKERSHANDLEIDING

DIGITAL DOOR VIEWER GEBRUIKERSHANDLEIDING DIGITAL DOOR VIEWER GEBRUIKERSHANDLEIDING Let op: 1. Lees voor gebruik eerst deze handleiding 2. Demonteer de camera of de hoofdunit niet. 3. Ga zorgvuldig te werk. 4. Wij raden u aan om regelmatig een

Nadere informatie

BLOEDGLUCOSEMETER HANDLEIDING

BLOEDGLUCOSEMETER HANDLEIDING BLOEDGLUCOSEMETER HANDLEIDING BEOOGD GEBRUIK: Het CONTOUR TS-systeem (meter, teststrips en controlevloeistoffen) is bedoeld voor zelftesten door mensen met diabetes en voor het monitoren van glucoseconcentraties

Nadere informatie

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT Technische gegevens: Spanning: 230-240VAC + aarde Frequentie: 50-60Hz Weerstandsbelasting: 16A (3600W-230VAC) Inductieve belasting: 1A IP Waarde: IP21 Aanpassing:

Nadere informatie